宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
昭君怨·荷雨 Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
好事近 Good near
水調歌頭 Shuidiaogetou
念奴嬌 Stories of
武陵春 Wu Ling Chun
昭君怨 Lamentations of Lady Zhaojun
憶秦娥 Same Name
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
好事近(七月十三日夜登萬花川𠔌望月作) Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
武陵春 Wu Ling Chun
安樂廟頭 Cushion Temple Head
岸柳 An Liu
岸沙 Shore sand
岸樹二首
岸樹二首
八月十二日夜誠齋望月 aug Twelfth Night Chengzhai full moon
八月朔曉起趣辨行李 Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
多首一頁
古詩 ancient style poetry
宿湖甫山

杨万里


  夜泊湖甫山,緑楊護危堤。
  迅雷將殘雨,似猛竟復微。
  曉月解風纜,熟睡初不知。
  起來問宿處,千山翠相圍。
  霽峰有剩謁,旭溪無停輝。
  遠樹蘆外出,若與船爭馳。
  多情東林塔,寸步不相離。
  後送欣已遠,前迎復在茲。
  不知塔意厚,為復船行遲。
  誰能僕此塔,庶不淹吾歸。
  獨感夜來雨,政作朝涼資。

發表評論