宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
昭君怨·荷雨 Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
好事近 Good near
水調歌頭 Shuidiaogetou
念奴嬌 Stories of
武陵春 Wu Ling Chun
昭君怨 Lamentations of Lady Zhaojun
憶秦娥 Same Name
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
好事近(七月十三日夜登萬花川𠔌望月作) Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
武陵春 Wu Ling Chun
安樂廟頭 Cushion Temple Head
岸栁 An Liu
岸沙 Shore sand
岸樹二首
岸樹二首
八月十二日夜誠齋望月 aug Twelfth Night Chengzhai full moon
八月朔曉起趣辨行李 Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
多首一頁
古詩 ancient style poetry
上元夜裏俗粉米為繭絲,書古語置其中,以占一歲之福禍謂之繭卜。因戲作長句

杨万里


  去年上元客三衢,衝雨看燈強作娛。今年上元傢裏住,村落無燈惟有雨。
  隔溪業祠稍蕭鼓,不知還有逰人否?
  兒女炊玉作繭絲,中蔵吉語黙有祈。
  小兒祝身取官早,小女衹求蠶事好。
  先生平生咲兒癡,逢場亦復作見嬉。
  不願著腳金畢殿,不願増巣上林苑。
  衹哦少陵七字詩,但得長年飽吃飯。
  心知繭卜未必然,酔中得卜喜欲癲。

發表評論