宋代 王镃 Wang Zi  宋代  
白杜鵑 white cuckoo
白雞冠 white cockscomb
白蘭 white orchid
白牡丹 white peony
敗荷 Dutch defeat
避亂柯岩緑坡諸公以詩見寄 Seek refuge from war Keyan poetry see the green slopes to send the gentlemen
別黃吟隱
別虞君集 Bieyujunji
病中 Disease
裁衣麯
採蓮麯 Lotus song
茶 Tea
茶醾
長生草為葉峭峰賦 Longevity grass Qiao Feng Fu for the leaf
晨起 And tear
呈趙使君時方西遁 Zhao was Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china West escape when the side
赤城李丹士
初夏 the first month of summer
初夏三首
初夏三首 The first month of summer 3
初夏三首
楮衾 Chu quilt
春閨辭 Chun Gui speech
春寒 cold spell in spring
多首一頁
古詩 ancient style poetry
長生草為葉峭峰賦

王镃


  唐時呂岩叟,換骨成神仙。
  遺丹傳老樹,變化延其年。
  丹香忽融液,散入蒼崖巔。
  長生孕靈草,莖葉何鮮鮮。
  枯根挂碧落,吞吐流虛煙。
  不受水土力,不隨寒暑遷。
  誰能登雲梯,移來此檐邊。
  丹花與群木,麗質徒娟娟。
  彭澤雖愛菊,兩院荒金錢。
  濂溪空愛荷,開落秋風前。
  峭峰山中客,道眼明先天。
  一綫同壽眼,萬古長綿延。
  君不見祖竜癡欲采為藥,海山何處駕樓船。


【北美枫文集】菊花
發表評論