北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
齐己 Qi ji
唐代
(860~840)
第
I
[II]
...
[III]
...
[V]
...
[VII]
...
[IX]
...
[XI]
...
[XIII]
...
[XV]
...
[XVII]
...
[IXX]
...
[XXI]
...
[XXIII]
...
[XXV]
...
[XXVII]
...
[XXIX]
...
[XXXI]
...
[XXXIII]
頁
夏日草堂作 Summertime Thatched cottage work
寄鏡湖方處士(一作寄方處士鑒湖舊居) Send Jinghu Fang gan Department disabilities To send a Fang gan Department disabilities Mirror, looking glass lake Old home
送人歸吳 To see (or walk) someone home Return Wu
贈仰上人
夜坐 Night sitting
新栽 New Uematsu
期友人 a period of time friend
和鄭郎中看棋 and Zheng gu physician trained in herb medicine See chess
寄錢塘羅給事 Remission Tangluojishi
戊辰歲湘中寄鄭郎中 Wuchen years Hunan lodge at Zheng gu physician trained in herb medicine
寓言 allegory
寄王振拾遺(戊辰歲) Send Wang Gleaning Wuchen years
經賈島舊居 trans- Jia dao Old home
送人遊塞
桃花 Peach blossom
聞雁 Wen Yan
送人遊南 To see (or walk) someone home Travel South
送益公歸舊居 Songyigonggui old home
不睡 stay up
新雨 New Autumn After the rain
送劉蛻秀赴舉
留題仰山大師塔院 Comments written after visiting a place Yangshan Daddy Tayuan
亂中聞鄭、吳延保下世 Disorder in the News Zheng gu Wu Yan-Paul die
送東林寺睦公往吳國 accompany Donglin temple Mu public to the state of Wu in the Three KIngdom period and the Warring States period
多首一页
古詩 ancient style poetry
山中春懷
齐己
心魂役役不曾歸,萬象相牽極微。所得或憂逢郢刃,
凡言皆欲奪天機。遊深晚香充鼻,坐苦春粉滿衣。
何物不為狼藉境,桃花和雨更霏霏。
【北美枫文集】
松樹
桃花
【资料来源】
845_5
发表评论