宋代 杨冠卿 Yang Guanqing  宋代   (1139~?)
如夢令 Like a Dream
生查子(聞鶯用竹坡韻)
前調(忠甫持梅水仙砑箋索詞) Before transfer Zhongfuchimei Bulbus narcissi chinensi Yajiansuoci
前調(賦湘妃鼓瑟箋,湘妃泛蓮葉,上有片雲擎月) Before transfer poetic essay Xiang concubine zither annotation Xiang concubine Pan lotus there Cloudlet Engine month
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(次韓戶侍) Huan xisha Th Korea Households paternity
霜天曉角(次韻李次山提舉漁社詞) Cold weather xiaojiao Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Li plays Mountain lifting term fishing community
卜算子(秋晚集杜句弓買傳) Divination operator Qiu wan Du sentence bow _set_ to buy Biography
垂絲釣 垂丝 fishing
菩薩蠻(春日呈安國捨人) Song form Spring Were Yasukuni Scheeren
前調(春日西湖用吳監簿韻) Before transfer Spring The west lake Book by Wu Yun monitoring
前調 Before transfer
水調歌頭(登石鼓合江亭) Shuidiaogetou ascend Shigu He Jiang Ting
好事近(代人書扇)
前調 Before transfer
謁金門(春暮有感) Ye golden gate Spring Evening Thoughts
憶秦娥(雪中擁琴對梅花寓言) Same name Snow Own piano on Mumeplant japanese allegory
前調 Before transfer
清平樂 Qingping Yue
柳梢青 Blue willow
前調(詠鴛鴦菊、雙心而白、秋晚始開) Before transfer Chant mandarin duck Chrysanthemum white double heart Qiu wan Before opening
前調(為丁明仲紀夢) Before transfer Dream for the Dingming Zhong Ji
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
前調 Before transfer
多首一頁
古詩 ancient style poetry
仙遊

杨冠卿


  迢迢秋夜長,娟娟霜月明。
  隱幾觀萬變,頫仰周八紘。
  人間厭謫墮,翳鳳騎長鯨。
  寥天排雲徵,高步撫流星。
  群仙羅道周,有若相逢迎。
  旌羽絢虹霓,環佩鏘蔥珩。
  問我來何遲,攜手上玉京。
  階級扣靈瑣,班聯簉紫庭。
  緑章奏封事,清問殊哀矜。
  飲之以雲腴,錫之以瓊英。
  下拜亟登受,倏然雲霧興。
  杳不知其所,變化無留形。
  俄頃雙青鸞,銜箋報歸程。
  望舒肅前驅,徒禦了不驚。
  歸時夜未央,仰視河漢橫。
  天風西南來,隱隱笙竽聲。
  鈞天認帝所,昨夢愴難成。


【北美枫文集】月亮
發表評論