宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
秦樓月(送別) give a send-off party
江樓令(晚眺)
虞美人(對菊)
虞美人(送晁適道) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
虞美人(泛舟東下)
虞美人(寄濟川)
減字木蘭花(寄田不伐) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花(寄真寧) Jianzimu orchid Send real Ning
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花(簡天牖) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
減字木蘭花(貽亢之) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
滿庭芳(立春) Man Ting Fang the Beginning of Spring
滿庭芳(九日) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
木蘭花慢(雷峽道中作) Magnolia huaman mine Pass In for
醉落魄(又賞殘梅)
踏莎行(晚春)
鷓鴣天(曹丞相誕日) Partridge days a company Prime minister Birthday
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
紅樓慢(贈太守楊太尉) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
聲聲慢(鳳林園詞)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
滿庭芳(九日)

吴则礼


  玉壘尊罍,清秋關塞,正宜催喚香醪。
  涼風吹帽,橫槊試登高。
  想見徵西舊事,竜山會、賓主俱豪。
  來群雁,涼生畫角,紅葉聚亭臯。
  
  南州、應好在,長關夢眼,天際雲濤。
  有一簪黃菊,兩鬢霜毛
  快把金荷共倒,凝望久、衹遣魂消。
  君須聽,新翻燕樂,餘韻響檀槽。
  


【北美枫文集】菊花
發表評論