唐代 李冶 Li Ye  唐代  
湖上臥病喜陸鴻漸至 Lake Be on one's back Xi Lu Jian extremely
寄校書七兄(一作送韓校書)
寄朱放(一作昉) Lodge at zhu fang 1 to Fang
送韓揆之江西(一作送閻伯鈞往江州) Han Kyu-delivery of Jiangxi One to send to Jiangzhou Yanbo Jun
道意寄崔侍郎 Road intention Send Cui assistant minister
從蕭叔子聽彈琴,賦得三峽流泉歌 Hsiao Brother-in-law Tin to play or strum a lute or other stringed instrument Fu De The three gorges (qutang gorge, wu gorge and xiling gorge) of the yangtze river Water Flowing Down a Song
相思怨 Tang Poetry
感興 Invigoration
恩命追入,留別廣陵故人 En order Chase into Give souvenir on parting Guangling decedent
八至
送閻二十六赴剡縣
得閻伯鈞書
結素魚貽友人 Results prime fish bequeath friend
偶居 Even the Home
明月夜留別
春閨怨 life Boudoir
句 sentence
薔薇花 rose
柳 willow
多首一頁
古詩 ancient style poetry
感興

李冶


  朝雲暮雨鎮相隨,去雁來人有返期。玉枕衹知長下淚,
  銀燈空照不眠時。仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。
  卻憶初聞鳳樓麯,教人寂寞復相思。


【北美枫文集】月亮

【資料來源】 805_8


發表評論