宋代 章甫 Zhang Fu  宋代  
白露 White Dew
白露 White Dew
白露行 White Dew Line
別陸務觀
卜煥之求雙竹 Bu Huan of seeking double bamboo
卜宅 choose capital
不寐 Insomnia
采石 Quarrying
呈鬍德器
呈謝仲連
愁坐 to sit quiet in sorrow or distress
除草 weed
春盡 Every spring
春日呈韓文
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春晚寺居即事 Spring festival gala Temple home That is something
春望 Spring Hope
多首一頁
古詩 ancient style poetry
寄題郭侯至喜堂

章甫


  岷江西來會衆水,峽束奔湍籲可畏。
  年長三老更相賀,舟到夷陵若平地。
  寧知市朝車馬塵,仕路風波尤畏人。
  急流往往捷有神,灧澦瞿唐何足雲。
  衹今四海滔滔是,未省幾人知此理。
  君侯不與世沉浮,傢有新堂名至喜。
  武昌重鎮居上遊,雲屯禁施用諧貔貅。
  君侯智略誰與儔,天子久寬西顧憂。
  令嚴將士無驕色,玉帳晝閒人語寂。
  中齋一榻淨無塵,自炷爐香讀周易。
  有時領客尊酒同,雅歌投壺雙頰紅。
  門前官柳搖春風,想應目送天邊鴻。
  狐兔中原須盡掃,功成身退天之道。
  角巾歸路颺輕舟,童僕懽迎人未老。


【北美枫文集】柳樹
發表評論