兵行褒斜𠔌作 Binghangbao Diagonal valley work
西亭早秋送徐員外 West pavilion Early autumn Send Xu ministry councillor
送徐員外還京(一作使還上都) Send Xu Ministry councillor Beijing also has both a make to
送柳郎中(一作柳侍禦,一作李侍郎)裴起居
八月十五酬從兄常望月有懷 Aug Fifteen fulfil Sons of one's paternal uncles, who are older than oneself constant Full moon Are pregnant
酬太常從兄留別(一作送太常十二兄罷册南詔卻赴上都) fulfil An offical who controls ritual,god of land and god of grains Sons of one's paternal uncles, who are older than oneself Give souvenir on parting To send a An offical who controls ritual,god of land and god of grains Troubadour Brother has to go on s
春日與諸公泛舟 Spring And gentlemen go boating
送兄歸洛使謁嚴司空 Songxiongguiluo to Ye Yan minister of public works in ancient china
同洛陽諸公餞盧起居 alike Luoyang all Public preserves (surname) daily life
行路難
武元衡
君不見道傍廢井傍開花,原是昔年驕貴傢。
幾度美人來照影,濯纖笑引銀瓶綆。風飄雨散今奈何,
綉闥雕甍緑苔多。笙歌鼎沸君莫矜,豪奢未必長多金。
休說編氓樸無恥,至竟終須合天理。非故敗他卻成此,
蘇張終作多言鬼。行路難,路難不在九折灣。