南宋 楼钥 Lou Yao  南宋   (1137~1213)
醉翁操(七月上浣遊裴園) Tippler cao Jul The first ten-day period of a month Yu Pei Park Garden
醉翁操(和東坡韻詠風琴) Tippler cao And Yong-Su Yun organ
導引(孝宗皇帝虞主自浙江還重華宮鼓吹導引麯) Guide Xiao Zhong Czar Main since Yu Zhejiang Also re-Hua Gong Preach Guide bend
導引(孝宗皇帝神主自重華宮至太廟袝廟鼓吹導引麯)
安恭皇后輓詞 Ann Christine Empress Wan-term
安恭皇后輓詞 Ann Christine Empress Wan-term
安恭皇后輓詞 Ann Christine Empress Wan-term
安恭皇后輓詞 Ann Christine Empress Wan-term
安人鄭氏輓詞 Anren Zheng shi Wan-term
安行表兄除華文閣直學士奉祠次韻為賀
八月十四日攜傢泛月次韻
八月十四日攜傢泛月次韻
八月十四日攜傢泛月次韻
八月十四日攜傢泛月次韻 aug Myristic acid daily Pan-month brought home write and reply in poems according to original poem's rhyming words
八月十四日攜傢泛月次韻
八月四日晚霹靂碎大柳木 Aug 4 night Bolt Broken big willow
跋惠峰詢老所編類海 Postscript Hui-feng exercise classes, compiled by the old sea
跋李少裴修禊序 Postscript Shao Pei (among the old chinese literati) to hold a drinking party on the third day of the third moon array
跋盧申之所藏韋偃三馬 Postscript Lu Nobuyuki One's collection (of rare books, masterpieces, etc.) Ma Wei Yan 3
跋綦北海扈從書事詩 Postscript Qi Ditch Equipage Book thing poem
跋塗毒與惠老偈 Postscript stacked with old martial Hui
跋汪季路所藏修禊序 Postscript Wang Jilu One's collection (of rare books, masterpieces, etc.) (among the old chinese literati) to hold a drinking party on the third day of the third moon array
跋餘子壽所藏山𠔌書範孟博傳
跋袁起岩所藏修禊序
多首一頁
古詩 ancient style poetry
送元積弟赴永嘉酒官

楼钥


  宦遊五載住中川,似與邦人有夙緣。
  昔日江山知好在,舊遊人物想依然。
  吾衰無復逢梅福,子去惟應夢阿蓮。
  或問故侯霜鬢未,為言潘令是齊年。

發表評論