宋代 韩元吉 Han Yuanji  宋代   (1118~1187)
賀聖朝 congratulate one's own royal court
點絳唇(十月桃花) Point jiangshouju lip October Peach blossom
浣溪沙(次韻曾吉甫席上) Huan xisha Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Once jeep scholars
霜天曉角(蛾眉亭) Cold weather xiaojiao Crescent Pavilion
霜天曉角(夜飲武將傢,有歌霜天曉角者,聲調凄婉,戲為賦之)
菩薩蠻(青陽道中) Song form Qingyang Road
菩薩蠻(臘梅) Song Form Japan allspice
菩薩蠻(夜宿余家樓聞笛聲) Song form Roost More than House Press fluting
菩薩蠻(鄭舜舉別席侑觴) Song form Cheng Shun give Biexiyoushang
菩薩蠻(春歸) Song Form Chungui
菩薩蠻(葉丞相園賞木犀,次韻子師) Song form leaf Prime minister Osmanthus Garden Tour Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Sub-division
減字木蘭花(雪中集醉高樓) Jianzimu orchid Snow _Set_ drunk tower
減字木蘭花(次韻趙倅) Jianzimu orchid Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Zhaocui
訴衷情(木犀) Complain heartfelt emotion Osmanthus
謁金門(春雪) Ye Golden Gate Spring Snow
謁金門(重午) Ye Golden Gate the Dragon Boat Festival
好事近(辛幼安席上)
好事近(鄭德與傢留飲)
秦樓月(次韻陳子象)
朝中措(辛醜重陽日,劉守招飲石竜亭,追錄) Chao zhongcuo Boxer The double ninth festival daily Liu shou Dr. Yin Shi Dragon pavilion Chase record
西江月(閏重陽)
西江月(春歸) the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Chungui
燕歸梁(木犀) Yan liang return Osmanthus
南柯子(次韻姚提點行可席上見貽) Nanke child Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Yao mentioned Press-gang join the army according to list of recruits approve Scholars See Yee
多首一頁
古詩 ancient style poetry
望靈山

韩元吉


  嶽鎮古所錄,茲山諒其遺。
  憶從西江來,恍惚欣見之。
  初疑春雨晴,雲物出怪奇。
  稍稍對岩壁,森森面嶺奇。
  紛紜類列障,散漫如連帷。
  磅礴千裏間,衆景皆奔馳。
  頗訝地軸涌,未覺天柱虧。
  不讓昆侖高,遂使泰華移。
  諸峰七十二,磊砢略可推。
  駢觀擁佛髻,遠睇凝蛾眉。
  大或覆鐘鼎,細亦銛刀錐。
  石櫃一何高,梯天此為墀。
  崩騰鐵馬群,中有大將旗。
  身居萬石貴,氣壓纍卵危。
  雄傑亦莫床,清深亦餘姿。
  蛟螭護絶磴,草木忘四時。
  豈知水晶宮,閟藏神所司。
  陰崖彼何靈,頸斷不敢悲。

發表評論