宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
昭君怨·荷雨 Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
好事近 Good near
水調歌頭 Shuidiaogetou
念奴嬌 Stories of
武陵春 Wu Ling Chun
昭君怨 Lamentations of Lady Zhaojun
憶秦娥 Same Name
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
好事近(七月十三日夜登萬花川𠔌望月作) Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
武陵春 Wu Ling Chun
安樂廟頭 Cushion Temple Head
岸柳 An Liu
岸沙 Shore sand
岸樹二首
岸樹二首
八月十二日夜誠齋望月 aug Twelfth Night Chengzhai full moon
八月朔曉起趣辨行李 Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
多首一頁
古詩 ancient style poetry
明發五峰寺初入筠州界高岡鋪

杨万里


  歸時路何近,去時路何遠。
  山路無短長,人心有往返。
  每因赴官期,一出謁鄉縣。
  若非人事牽,無柰老身嬾。
  初心作此行,夜雨醒醉眼。
  孤愁念群騶,尺泥滑雙趼。
  首塗天全濕,回轍雲半捲。
  投寺藉鬆床,呼僧同野飯。
  頽然佳眠足,得此行役倦。
  暫勞新不堪,遐徵舊所嘆。
  鬆菊豈不懷,樊籠何時免。
  瘦藤要覓閑,到了古道院。


【北美枫文集】松樹菊花
發表評論