北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
现代中国
洛夫 Lo Fu
现代中国
(1928~2018)
第
I
II
III
IV
V
頁
金竜禪寺 Jin long Temple
午夜削梨 Midnight Pear cut
煙之外 Smoke off
子夜讀信
風雨之夕 Rough On the Eve
窗下 The window
河畔墓園 riverside Muyuan Garden
裸奔 streaking
頓悟 insight
剔牙 pick one's teeth, ie use a small pointed piece of wood, etc to remove particles of food from one's teeth
李白傳奇 Li Bai legend
長恨歌 Everlasting Regret
背向大海 The Death in a Stone Cave
衆荷喧嘩 Public Charge storm
血的再版 blooded reimpression
泡沬之外 Foam off
與李賀共飲 AND Li he hobnob
蟹爪花
水聲 Acoustic
大冰河 big Glacier
初雪 the first snow
灰燼之外 ash off
雨中過辛亥隧道 Rain across The forty-eighth year in a cycle of sixty years tunnel
邊界望鄉 bianjiewang Township
多首一頁
現代詩 Modern Poetry
泡沬之外
洛夫
聽完了那人在既定河邊釣雲的故事
他便從水中
走來
漂泊的年代
河到哪裏去找它的兩岸?
白日已盡
岸邊的那排柳樹並不怎麽快樂而一些月光
浮貼在水面上
眼淚便開始在我們體內
漣漪起來
戰爭是一回事
不朽是另一回事
舊炮彈與頭額在高空互撞
必然掀起一陣大大的崩潰之風
於是乎
這邊一座銅像
那邊一座銅像
而我們的確衹是一堆
不為什麽而閃爍的
泡沬
1966.8.27
【北美枫文集】
月亮
柳樹
貢獻者:
杯中冲浪
發表評論