多首一頁 |
【注釋】 1.迫阨:睏阻災難。
2.焉托乘:以什麽作為寄托、乘載的工具。
3.煢(qiong2窮)煢:孤獨之貌。
4.怊惝怳(chao1 chang3 huang3超敞恍):惆悵失意。乖懷:心願違背,心氣不順。
5.儵忽:同"倏忽",一會兒。
6.端操:端正操守。
7.赤鬆:赤鬆子,古之仙人,傳說神農時為雨師。
8.休德:美德。
9.化去:指仙去。
10.傅說(yue4悅):殷高宗武丁的宰相,傳說他死後,精魂乘星上天。
11.韓衆:即韓終,春秋齊人,為王採藥,王不肯服,於是他自己服下成仙。
12.浸:漸。
13.曾:同"層"。
14.淑尤:王逸《楚辭章句》:"淑,善也;尤,過也;言行道修善過先祖也。"
15.如:往。
16.耀靈:太陽。曄(ye4夜):光耀。
17.仿(pang2彷)佯:同"彷徉",即彷徨、徜徉。
18.高陽:高陽氏之帝,即顓頊。
19.程:效法。
20.淹:滯留。
21.軒轅:即黃帝,姓公孫。名軒轅。
22.王喬:即王子喬,傳說中得道成仙者,據說他是周靈王之子,故以王子為稱,也叫王子晉。
23.六氣:據道傢之說,世上有天地四時六種精氣,修煉者服食之即能成仙。沆瀣(hang4 xie4):露水。
24.正陽:六氣中夏時之氣。
25.凱風:南風。
26.內(na4納):同"納",容納。
27.滑:紊亂。
28.孔:很。
29.庶類:衆類萬物。
30.羽人:羽化升天的仙人。丹丘:仙境之地。
31.湯(yang2陽):同"暘𠔌",日出之處。
32.九陽:古時傳說,暘𠔌有扶桑樹,上有一個太陽,下有九個太陽,十個太陽輪流值班一天。
33.頩(ping1乒):貌美。脕(wan4萬)顔:滋潤顔面。
34.汋約:同"綽約",柔美。
35.淫放:指灑脫不受拘束。
36.天閽(hun1昏):天宮的看門人。
37.閶闔:天門。
38.豐隆:雷神,一說雲神。
39.大(tai4太)微:即"太微",天帝的南宮。
40.旬始:星宿名。清都:天宮之名。
41.發軔(ren4刃):發車。太儀:天上的太儀殿。
42.微閭:醫巫閭山,古人認為神仙所居。
43.服:中間兩匹駕車的馬。偃蹇:宛轉之貌。
44.連蜷(quan2權):指馬身馬蹄彎麯之狀。
45.膠葛:糾葛,交錯雜亂。
46.斑:同"班",隊列。曼衍:綿綿不絶。
47.句(gou1勾)芒:東方木神之名。
48.太皓:同"太皞",東方上帝之名。
49.飛廉:風伯之名。
50.旂(qi2旗):畫竜係銅鈴的旗。
51.蓐(ru4入)收:金神之名,為西方上帝少昊之子。西皇:即少昊。
52.旍(jing1精):旗幟。
53.曖曃(ai dai4愛代):昏暗不明。曭(tang3倘)莽:幽暗迷濛。
54.玄武:二十八宿中北方七宿的總稱,為龜蛇合體之象。
55.弭(mi3米)節:按節緩行。
56.擔撟(jiao3矯):飛升。婾:同"偷"。
57.睨(ni4膩):斜視。
58.自弭:自我寬解,自我安慰。
59.南疑:南方的九嶷山。
60.罔象:猶雲汪洋。
61.祝融:火神之名。衡:車轅頭上的橫木。還衡,回車.
62.宓(fu2伏)妃:伏羲氏之女,洛水女神。
63.《鹹池》、《承雲》:都是黃帝所作的樂麯名。
64.二女:舜帝的兩位妃子娥皇、女英,她們是堯帝的女兒。《九韶》:舜帝命鹹黑所作的樂麯。
65.海若:海神。馮(ping2憑)夷:河神河伯。
66.蟲象:水怪。
67.蟉(liu2流)虯:屈麯盤繞貌。
68.便(pian2駢)娟:輕盈美好貌。增撓:層繞。增,通"層";撓,通"繞"。
69.軒翥:高飛。
70.博衍:舒展綿延。
71.逴(chuo4綽):遠。絶垠:指天邊。寒門:北極之山.
72.清源:傳說中八風之府。
73.顓頊(zhuan1 xu1專須):北方上帝之名。
74.玄冥:北方水神。
75.黔瀛:"瀛"一作"羸",即黔雷,造化之神。
76.列缺:閃電。
77.崢嶸:此謂深遠之貌。
78.泰初:天地萬物的元氣。
【賞析】 《遠遊》一篇,東漢王逸《楚辭章句》以為“屈原之所作也”,題解云:“屈原履方直之行,不容於世。上為讒佞所譖毀,下為俗人所睏極,章皇山澤,無所告訴。乃深惟元一,修執恬漠。思欲濟世,則意中憤然,文采鋪發,遂敘妙思,托配仙人,與俱遊戲,周歷天地,無所不到。然猶懷念楚國,思慕舊故,忠信之篤,仁義之厚也。是以君子珍重其志,而瑋其辭焉。”其後歷代學者對本篇作者為屈原均無異議,直到近代,始有人表示懷疑。今文經學家廖平首先發難,其《楚辭講義》雲:“《遠遊篇》之與《大人賦》,如出一手,大同小異。”現代學者,陸侃如早年所著《屈原》、遊國恩早年所著《楚辭概論》,都認為《遠遊》非屈原所作(遊氏晚年觀點有所改變),郭沫若《屈原賦今譯》、劉永濟《屈賦通箋》也持同樣的觀點。而薑亮夫《屈原賦校註》、陳子展《楚辭直解》等則堅决認為《遠遊》為屈原所作。歸納起來,說《遠遊》非屈原所作,大致有三點理由:第一是結構、詞句與西漢司馬相如的《大人賦》有很多相同;第二是其中充滿神仙真人思想;第三是詞句多襲《離騷》、《九章》。但薑亮夫《屈原賦校註》、陳子展《楚辭直解》都認為《遠遊》結構語句與《大人賦》多相同之處,衹能說明《大人賦》抄襲《遠遊》;描寫神仙真人與屈原所處的楚文化氛圍吻合,而神仙真人思想也僅是本篇的外殼而不是主旨所在;一人先後之作,中有因襲,自古而然,不足為奇。他們的觀點,應該說是可以成立的。今人更有著專文“從文風、修辭、語法、韻律等幾方面客觀而科學地列出一些事實。以證明《遠遊》的作者衹能是屈原而决非別人”(薑昆武、徐漢樹《<遠遊>真偽辨》,載《楚辭研究論文選》)。《遠遊》為屈原所作,似乎應該成為定論,正如薑亮夫所說,“從整個屈子作品綜合論之,《遠遊》一篇正是不能缺少的篇章”,“《遠遊》是垂老將死的《離騷》”(上一文薑亮夫引言)。
詩人與當時楚國政壇矛盾極深,而對那個嫉賢忌能、迫害忠良的朝廷,他唯一的辦法是離去。對一個熱愛國傢的大臣,離開郢都去周遊四方,並不是愉快的。所以,欲離不離,欲去還留的心態,使他的情緒寄托——詩歌,呈現一種徘徊猶疑、反覆凄迷的美。不過,《遠遊》一詩所描寫的遠遊,並不是詩人的現實行為,而更多的是想像活動。因為是想像活動,詩人就把遠遊定位在天上,在神道怪異之間,在雲光霞影裏。衆多的天上神祗,成了詩人的遊伴。古人認為,天堂是真純高雅的,所以,遠遊的夢想,也是神奇脫俗的。不過,最後詩人還是不得不回到人間,回到苦難黑暗的世俗社會。對世俗社會卑污的譴責,對高雅純真世界的追求,也在遠遊的虛構中表露出來了。
全詩按思想感情的脈絡,可以分成九段。
第一段是總起,交代遠遊的原因。基調是開頭兩句:“悲時俗之迫阨兮,願輕舉而遠遊。”對惡濁朝廷的迫害充滿悲憤,衹得去遠遊了。到哪裏遠遊呢?“托乘而上浮”,去的是天上,是人們所崇仰的神仙世界。
第二段寫遠遊者的心境,反覆吟詠“心愁悽而增悲”、“求正氣之所由”,定下全詩感情基調:悲憤的追求和堅定的信念。到四方遠遊的寧靜環境,和詩人關懷現實的熱烈內心,形成一對矛盾,從而引導下文詩人情緒的多變反覆。
第三段提出一係列的仙人:赤鬆子、傅說、韓衆等,作為追慕的對象,“貴真人之休德兮,美往世之登仙”。不過,詩人內心仍然隱隱作痛:他忘卻不了故鄉,忘卻不了世俗社會。難道得道升天、騰雲駕霧,就可以躲避小人們的迫害嗎?詩人無法回答。詩人的懷疑,實際上是自己對遠遊復雜的心理表述。
第四段詩人的思緒又回到世俗社會,想到善良忠誠而遭朝廷迫害的情形,感到高陽帝時代清明的政治不會再出現,衹好認真規劃自己遠遊的行程了。第四段與第三段在內涵上相對。第三段寫上天遊玩卻懷念人間,第四段寫人間受苦就嚮往上天遨遊。天上人間,始終成為詩人心靈的兩極,時左時右,使情緒瀾翻不已。
第五段是對三、四段情緒的决斷。一開頭有“重曰”二字,先重重地下斷語:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲。”世俗社會不能再留戀了,還是去飛天遨遊吧!嚮南、嚮南,先嚮南方遊覽。詩人决斷去遠遊,又定下方向,至此,纔是遠遊從思想落實到行動。那麽,詩人嚮誰請教遠遊的道理呢?第一位遠遊導師,便是王子喬。定了信念,請教仙人,遠遊便確定無疑了。
第六段是仙人王子喬的話。詩人把仙人的話,用富有節奏的文字記錄下來,實質上是通過王子喬的話,表達自己對遠遊的體會:既然現世已無有道賢君,那麽,上天悟道就是成仙立德了。古人說,人生三項不朽的事業是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人間不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。王子喬的話,詩人的領悟,都集中在做一個有道德的人這一點上,可見詩人仍未忘情於世:人間的道德規範永遠深烙在他心中。
第七段寫詩人遠遊的第一站:上天宮參觀。上天之前,詩人吸取天之精氣,神旺體健,然後乘雲上天,進入天宮之門,遊覽清都等天帝的宮殿。古時說天帝宮殿在天的中央,詩人升天後先到天中央,作為出發的基點,可見在他心靈深處,仍然有一個天帝,那是人間君王在天界的投影。隱約之間,我們感到屈原離開楚國都城遠遊,心中時刻忘不了人間的君王。
第八段,寫詩人遠遊的第二站:遊覽天上的東方與西方。先是遊東方。詩人出遊的隊伍不是三兩什役,而是一大隊竜神衛護,八竜駕車,風伯、雨師、雷公做侍衛,真是威風八面、氣勢威嚴。拜會過東方太皓天帝和西方金神蓐收之後,詩人有點飄飄然了,享受到得道成仙的樂趣。但是,從高空下視。瞥見故鄉,心中不禁隱隱作痛。該怎麽辦呢?决定再嚮南遊,希望找到舜帝一訴衷腸。這一段寫出遊隊伍的龐大神奇,既有大膽熱烈的想像,又有豐富具體的鋪陳,使出遊的行列成為神仙世界的展覽,渲染出成仙得道的快樂氣氛。
第九段是全詩的結束,又可分兩個層决。第一層寫遊覽南方和北方,拜會南方之神祝融和北方之神顓頊,都深受教益。遊南方北方的描寫,比遊東方西方簡單一些,因為同樣一支隊伍,不必重複描述。衹是突出了南方的鸞迎宓妃、湘靈鼓瑟,以及北方的冰積寒冷。第二層概括遊覽東西南北四方天空大地,感悟到人間應該有一個新的世界,那便是超越儒傢的教化,使人與天地元氣相一致,天、地、人和諧共處。這樣,即使不離開人間遠遊,也能感受到生命的快樂了。
《遠遊》一詩,寫的是想像中的天上遠遊,表達的是現實人間的理想追求。詩中出現了大量的神仙怪異之物,先後有太皓、西皇、顓頊等四方上帝。有雷神豐隆、木神句芒、風神飛廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘靈、海神海若、河神馮夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各類正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤鬆子、傅說、韓衆、王喬等仙人,有八竜、鳳凰、鸞鳥、玄螭、蟲象等神話動物,有湯𠔌、閶闔、太微、旬始、清都、太儀、微閭、寒門、清源等神話地名,迷離惝怳,令人目不暇接,心馳神搖。這正是戰國時代民間傳說與原始宗教交叉的産物,反映出楚文化富於想像的特色,顯示了詩人吸取民間文藝素材進行詩歌創作的藝術視野,和操縱開合運用自如的創作能力。這位偉大的詩人的詩歌為我們保存了大量的古代神話素材,成為後代文學藝術創作的重要藉鑒依據。 (陳銘)