宋代 章甫 Zhang Fu  宋代  
白露 White Dew
白露 White Dew
白露行 White Dew Line
別陸務觀
卜煥之求雙竹 Bu Huan of seeking double bamboo
卜宅 choose capital
不寐 Insomnia
采石 Quarrying
呈鬍德器
呈謝仲連
愁坐 to sit quiet in sorrow or distress
除草 weed
春盡 Every spring
春日呈韓文
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春晚寺居即事 Spring festival gala Temple home That is something
春望 Spring Hope
多首一頁
古詩 ancient style poetry
簡查仲明

章甫


  佛法若大海,我生猶蚊虻。
  飲少腹已滿,鼓翅作微鳴。
  查侯飽禪學,如說且能行。
  有如遼天鶴,豈受網罟嬰。
  有身未免俗,時時還入城。
  籃輿過茅屋,無異同條生。
  相見非何事,說法俱縱橫。
  妙處固不二,其實無所爭。
  願君更方便,除我疑惑情。
  要如兩圓鏡,相照交光明。

發表評論