唐代 万楚 Mo Chu  唐代  
雜麯歌辭·茱萸女
小山歌 small folk song
題江潮莊壁
詠簾 Yong curtain
五日觀妓
驄馬 Cong Ma
題情人藥欄 inscribe Amorist Drugs Column
河上逢落花 Every River blossom drop
多首一頁
古詩 ancient style poetry
五日觀妓

万楚


  西施謾道浣春紗,碧玉今時鬥麗華。
  眉黛奪將萱草色,紅裙妒殺石榴花。
  新歌一麯令人豔,醉舞雙眸斂鬢斜。
  誰道五絲能續命,卻令今日死君傢。

【注釋】 卻令: 一作卻知

【賞析】   唐詩中,固多深刻反映社會現實的不朽篇章,然也不乏寫上層士大夫宴飲、贈妓之作。這類作品,一般思想性不高,在藝術上卻偶爾有可取之處。萬楚的《五日觀妓》,可以說就是這樣的一篇詩作。
  
    從詩題可知,這首詩是寫農歷五月五日端午節觀看樂伎表演的。端午節的風俗習慣有竜舟競渡,吃粽子,飲蒲酒,彩絲纏臂,艾蒿插門等,也有在這一天呼朋喚友,宴飲取樂的。
  
    詩首先寫樂伎的美妙動人。“西施謾道浣春紗,碧玉今時鬥麗華”,一落筆便別有風情。“謾道”是空說或莫說的意思。在越溪邊浣紗的西施,是古來公認的美女。詩人剛剛提到西施,又用“謾道”二字將她撇過一邊。這樣,既觸發起了以美人比美人的聯想,又順勢轉到了眼前這位美女的身上。但仍不直說而故作迂麯。“碧玉”是汝南王寵愛的美妾,出身微賤,南朝民歌《碧玉歌》中有“碧玉小傢女”之句。這裏用以藉指地位低下的樂伎。古代名叫“麗華”的美人有兩個,一個是東漢光武帝劉秀的皇后陰麗華,另一個是張麗華,南朝陳後主的妃子。“碧玉”句是說,如今眼前這位美女“碧玉”,正可以與麗華爭豔比美。詩人讓西施、碧玉、麗華三個美女一路上迤邐行來,藉傳統形象比擬所要描寫的對象,省卻了許多筆墨,卻使描寫對象輕易地步入了美人的行列之中。
  
    “眉黛奪將萱草色,紅裙妒殺石榴花”,兩句采用了一種十分獨特的誇張而兼擬人的表現方法:看那美人的眉毛緑瑩瑩的,那是從萱草奪來的顔色;裙子紅豔豔的,石榴花見了也不免要妒殺。上句用了表示動作的“奪將”,下句用了表示情感的“妒殺”,從而分別賦予眉黛、萱草、紅裙、榴花以生命,極盡對眉黛、紅裙渲染之能事。萱草和石榴都是詩人眼前景物。況端午時節,萱草正緑,榴花正紅,又都切合所寫時令。隨手拈來,為美人寫照,既見巧思,又極自然。
  
    寫罷形貌之後,又接寫歌舞:“新歌一麯令人豔,醉舞雙眸斂鬢斜。”聽了她唱的一麯新歌,就越發豔羨她的美色。再看她的舞姿:攏一攏傾斜了的鬢發,兩眼秋水盈盈,真有勾魂攝魄的力量。“斂”,收束,這裏指攏發的動作。
  
    以上四句對樂伎的描繪,從對形貌的靜態描繪開始,進而在動態中加以刻畫,寫她的歌舞。一靜一動,由形及神,展示了樂伎的色藝俱佳。末一句點出“雙眸”,更使形象光彩照人。
  
    “誰道五絲能續命,卻知今日死君傢。”“五絲”,即“五色絲”,又叫“五色縷”、“長命縷”、“續命縷”。端午時人們以彩色絲綫纏在手臂上,用以闢兵、闢鬼,延年益壽。“君傢”,設宴的主人傢。詩人深情激動地說:誰說臂上纏上五色絲綫就能長命呢?眼看我今天就要死在您傢裏了!“死君傢”與“彩絲綫”密切關合,奇巧而自然,充分見出詩人動情之深。
  
    此詩寫得景真情真,特別“眉黛”二句表現手法獨特,富有藝術個性,成為膾炙人口的佳句。
  
    (陳志明)

【資料來源】 145_16


發表評論