宋代 葛胜仲 Ge Shengzhong  宋代   (1072~1144)
江神子(初至休寧鼕夜作) Jiang, son of god Xiuning winter to early night work
蝶戀花(二月十三日同安人生日作二首) Butterfly in love february Thirtieth day of a month Tongan Life For 2 days
蝶戀花 Butterfly in Love
臨江仙(尉薑補之托疾臥傢作) Lin jiangxian (surname) Jiang buzhi Plead illness Home for lying
漁傢傲(初創真意亭於南溪,遊陟晚歸作)
漁傢傲 Yu Jia Ao
鷓鴣天(九月十三日攜傢遊夏氏林亭燕集作,並送湯詞) s Ting-Yin and sent word soup
鷓鴣天 Partridge days
點絳唇(縣齋愁坐作)
行香子(愁況無聊作)
訴衷情(友人生日) Complain heartfelt emotion friend a birthday [Christmas] gift
水調歌頭(程良器嘉量別賦一闋紀泛舟之會,往返次韻) Shuidiaogetou Liang Cheng Ka volume of other devices for a tie down Chi Fu Go boating The Council Trip write and reply in poems according to original poem's rhyming words
水調歌頭 Shuidiaogetou
水調歌頭 Shuidiaogetou
木蘭花(與諸人泛溪作)
滿庭霜(任嘗嘗為西安太守,風流名跡,圖經史牒具載,感今懷古作)
醉蓬萊(天寧節作) Drunk a fabled abode of immortals Day to day Ning
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
南鄉子(三月望日與文中諸賢泛舟南溪作) Tone of the south Mar The 15th day of a lunar month And paper Wise Men Go boating South Stream as
浣溪沙(木芍藥詞)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
西江月(次韻林茂南博士杞泛溪) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Rembau south Doctor (willow) Pan River
多首一頁
古詩 ancient style poetry
浣溪沙(賞酴醿)

葛胜仲


  一夜狂風盡海棠。
  此花天遣殿群芳。
  芝蘭百濯見真香。
  
  勸客淋浪燈底韻,惱人魂夢枕邊囊。
  一枝插不□□□。
  


【北美枫文集】海棠
發表評論