宋代 黄裳 Huang Chang  宋代   (1044~1130)
桂枝香(延平閣閑望) Gui xiang Yanping Court Look busy
桂枝香 Gui Xiang
新荷葉(雨中泛湖) New lotus leaf Rain Extensive Lake
漁傢傲(詠月)
漁傢傲(春月)
漁傢傲(夏月)
漁傢傲(秋月)
漁傢傲(中秋月)
漁傢傲(鼕月)
漁傢傲(新月) Yu Jia Ao crescent
漁傢傲(斜月) Yu jia ao Oblique month
永遇樂(玩雪)
永遇樂(鼕日席上)
驀山溪(臘日遊堯山)
喜朝天(臘中雪後東湖閑宴) To be fond of overturned After the Prince in Snow East lake Busy Feast
錦堂春(玩雪)
霜葉飛(鼕日閑宴)
水竜吟(方外述懷) Shuilong yin Buddhist,Taoist monks Huai above
蝶戀花(牡丹) Butterfly in Love peony
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花(東湖)
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
多首一頁
古詩 ancient style poetry
喜遷鶯(表海亭鼕日閑宴)

黄裳


  雕欄閑倚,瑞雪霽、浣出人間金碧。
  下想名園,芳心多少,欲占九州顔色。
  洞開路入丹漢,自是神仙真宅。
  寒吟外,看歌雲舞雪,光陰難得。
  
  誰共懷古意,東海一老,居易頭垂白。
  自此英雄,功名相繼,空有寂寥遺跡。
  聖賢電拂休笑,離合許多賓客。
  使君樂與人同,且對雲門斜日。
  

發表評論