宋代 辛弃疾 Xin Qiji  宋代   (1140~1207)
清平樂·村居 Qingping yue Murai
西江月·夜行黃沙道中 The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Night walk Yellow sand Road
鷓鴣天·代人賦 Partridge days Fu generation
南鄉子·登京口北固樓有懷 Tone of the south Teng Jingkou North-solid building Are pregnant
青玉案·元夕 Qing yuan Lantern Festival
祝英臺近·晚春 Lovers Near late spring
滿江紅 Azolla
水竜吟·登建康賞心亭 Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
摸魚兒 Mo Yuer
賀新郎·別茂嘉十二弟 Congratulate benedict Do Shigeyoshi 10 Younger brother
河瀆神 River profaneness
最高樓 top floor
太常引 Too often lead
南歌子 Southern Poems
摸魚兒 Mo Yuer
摸魚兒(觀潮上葉丞相) Mo yuer Tide Upper lobe prime minister
沁園春(帶湖新居將成) s poem with Lake New home Will become
沁園春(送趙江陵東歸,再用前韻) s poem sent Zhao Jiangling East return Resume Former rhyme
水竜吟(為韓南澗尚書甲辰歲壽) Shuilong yin To Korea Nanjian Shang shu Jiachen-year-old life
水竜吟(次年南澗用前韻為僕壽。僕與公生日相去一日,再和以壽南澗)
水竜吟(登建康賞心亭) Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
滿江紅(賀王宣子産湖南寇) Azolla He Wangxuan Zi Hunan bandit
滿江紅(送湯朝美自便歸金壇) Azolla DPRK sent to Tom Suit oneself Return Jintan
滿江紅(送李正之提刑入蜀) Azolla Li Zheng of Tixing delivery Shu
多首一頁
古詩 ancient style poetry
最高樓(吾擬乞歸,犬子以田産未置止我,賦此駡之)

辛弃疾


  吾衰矣,須富貴何時。
  富貴是危機。
  暫忘設醴抽身去,未曾得米棄官歸。
  穆先生,陶縣令,是吾師。
  
  待葺個、園兒名佚老。
  更作個、亭兒名亦好。
  閑飲酒,醉吟詩。
  千年田換八百主,一人口插幾張匙。
  休休休,更說甚,是和非。

【賞析】   這詞內容醒豁,口語化,是千門萬戶的辛詞風格的又一個側面。
  
    梁啓超《稼軒年譜》係此詞於閩作後,並說,“此詞題中雖無三山等字樣,細推當為閩中作。蓋先生之去湖南乃調任,其去江西乃被劾,皆非乞歸也。若帥越時又太老,其子不應不解事乃爾。故以附閩詞之後。”其實稼軒去閩亦因被劾,此詞當作於在閩被劾之前。
  
    敝屣浮雲富貴是稼軒一貫思想,不僅此也,他還能進一步看出“富貴是危機”的道理,身體力行戒除權錢貪欲,並以之教訓子孫,在封建社會中實屬難能可貴。辛在湖南“平亂”後,曾耿耿孤忠地給皇帝上《論盜賊札子》,說為國“殺身不顧”,但是“恐言未脫口而禍不旋踵”而至,稼軒對自身“孤危”處境很清楚,在閩遭到“想當閩王”這樣刻毒而充滿殺機的彈劾陷害,恐怕在其意中又出其意外。(被劾“用錢如泥沙,殺人如草芥,旦夕望端坐閩王殿”。見《宋史·辛棄疾傳》)辛疾惡如仇,各方面都是一根出頭椽子,不待富貴已危機四伏。
  
    辛棄疾報國壯志歷盡劫難並不消磨,他浮雲富貴是真,退隱傲嘯江湖恐屬不得不爾。六十餘歲知鎮江府時,仍遣諜至金偵察,並欲沿邊募兵,造軍衣萬領,表現出雄心未泯,寶刀不老,垂暮之年猶思大有作為,自問“廉頗老矣,尚能飯否?”(《永遇樂》)所以此詞煞尾“便休休,更說甚,是和非”乃違心的牢騷話,不能據之論辛思想。含混敷衍那是誅心排場,虛與委蛇。
  
    “暫忘設醴抽身去”與下“穆先生”所說為同一典故。《漢書·楚元王傳》載,穆生為楚元王中大夫,不善酒,賞為其設醴(薄酒)。王戊即位,忘設醴。穆生退曰,“王之意怠,可以退矣。否則楚人將鉗我於市。”遂謝病去。古人精忠報國往往是要以皇帝為偶象和前提的,小序中說“吾擬乞歸”,顯然是感到了“王之意怠”,為避“鉗我於市”的危機,應明智地“抽身去”。用陶淵明不願為五鬥米折腰典,也暗示了與“鄉裏小兒”矛盾下的孤危處境。
  
    下片描寫退隱養老詩酒之樂。“千年田換八百主,一人口插幾張匙”似當時民諺,反對貪欲,提倡知足常樂。
  
    詞中處處充滿警覺,精忠報國就有這麽多酸甜苦辣。(李文鐘)


編輯者: 白水
發表評論