唐代 司马扎 Sima Za  唐代  
感古 A sense of ancient
贈王道士 present Wang Daoshi
古思 Guth
獵客 Hunting customers
送進士苗縱歸紫邏山居 accompany A successful candidate in the highest imperial examinations Miao Zongguiziluo to live away from civilization
賣花者
彈琴 to play or strum a lute or other stringed instrument
古邊卒思歸 ancient Death side Sigui
美劉太保 U.S. Liu Assistant Grand Tutor
蠶女 Silkworm Girl
效陶彭澤 Tao Effect Penzer
鋤草怨 Weeding complain
山中晚興寄裴侍禦
築臺 Building _set_s
道中早發 Road premature
滄浪峽
感螢
自渭南晚次華州 from Weinan Washington State late times
近別
江上秋夕
送歸客 accompany Go off
東門晚望
上巳日麯江有感
宿壽安甘棠館 Kom Tong Hall residential life safety
多首一頁
古詩 ancient style poetry
自渭南晚次華州

司马扎


  前樓仙鼎原,西經赤水渡。火雲入村巷,餘雨依驛樹。
  我行傷去國,疲馬屢回顧。有如無窠鳥,觸熱不得住。
  峨峨華峰近,城郭生夕霧。逆旅何人尋,行客暗中住。
  卻思林丘臥,自愜平生素。勞役今若茲,羞吟招隱句。

【資料來源】 596_18


發表評論