賊退示官吏並序 TO THE TAX-COLLECTORS AFTER THE BANDITS RETREAT
石魚湖上醉歌並序 A DRINKING SONG AT STONE-FISH LAKE
雜麯歌辭·欸乃麯 Potpourri songs Einai bend
二風詩·治風詩五篇·至仁 twain Wind poems control Wind poems 5 Most Gracious
二風詩·治風詩五篇·至慈 twain Wind poems Control wind poems 5 Merciful
二風詩·治風詩五篇·至勞 twain Wind poems Control wind poems 5 To labor
二風詩·治風詩五篇·至正
二風詩·治風詩五篇·至理
二風詩·亂風詩五篇·至荒 twain Wind poems Degenerate social customs and practices Five poems to waste
二風詩·亂風詩五篇·至亂
二風詩·亂風詩五篇·至虐
二風詩·亂風詩五篇·至惑 twain Wind poems Degenerate social customs and practices five poems To confusion
二風詩·亂風詩五篇·至傷
補樂歌十首·網罟 fill Music and song 10 Reticulum
補樂歌十首·豐年 fill Music and song 10 a year of abundance
補樂歌十首·雲門 fill Music and song 10 yun men
補樂歌十首·九淵 Fill music and song 10 9 Yuan
補樂歌十首·五莖 Fill music and song 10 5 stems
補樂歌十首·六英 Fill music and song 10 6 United Kingdom
補樂歌十首·鹹池 Fill music and song 10 Salt pool
補樂歌十首·大韶 Fill music and song 10 Big Shao
補樂歌十首·大夏 Fill music and song 10 Great summer
補樂歌十首·大濩 Fill music and song 10 Dahuo
係樂府十二首·思太古
|
古詩 ancient style poetry
石魚湖上醉歌
元结
石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。山為樽,水為沼, 酒徒歷歷坐洲島。長風連日作大浪,不能廢人運酒舫。 我持長瓢坐巴丘,酌飲四坐以散愁。
|
【資料來源】 241_41
|
|