長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
南陽小將張彥硤口鎮稅人場射虎歌
白居易
海內昔年狎太平,橫目穰穰何崢嶸。天生天殺豈天怒,
忍使朝朝喂猛虎。關東驛路多丘荒,行人最忌稅人場。
張彥雄特製殘暴,見之叱起如叱羊。鳴弦霹靂越幽阻,
往往依林猶旅拒。草際旋看委錦茵,腰間不更抽白羽。
老饕已斃衆雛恐,童稚揶揄皆自勇。忠良效順勢亦然,
一劍猜狂敢輕動。有文有武方為國,不是英雄伏不得。
試徵張彥作將軍,幾個將軍願策勳。