唐代 冯宿 Feng Su  唐代  
禦溝新柳 a ditch which flows through the imperial garden New Willow
白樂天劉夢得(一作尹河南酬樂天夢得) Paid White Happy-go-lucky LIU Meng-Yin was one for Henan province Fulfil happy-go-lucky Dream was
多首一頁
古詩 ancient style poetry
白樂天劉夢得(一作尹河南酬樂天夢得)

冯宿


  共稱洛邑難其選,何幸天書用不纔。遙約和風新草木,
  且令新雪靜塵埃。臨岐有愧傾三省,別酌無辭醉百杯。
  明歲杏園花下集,須知春色自東來。


【北美枫文集】杏花

【資料來源】 275_13


發表評論