宋代 卢祖皋 Lu Zugao  宋代   (1170~1225)
渡江雲 Cross the river goes
宴清都(初春) Yan Qing Du the first month of spring
魚遊春水 Fish Tour Spring water
倦尋芳 tired to go on a picnic for viewing flowers
江城子 Jiang Chengzai
江城子(壽外姑外舅) Jiang chengzai Life outside the Gu father-in-law
江城子(外舅作梅玻因壽日作此)
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
畫堂春 Painting Spring Church
畫堂春 Painting Spring Church
畫堂春 Painting Spring Church
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
清平樂(申中吳對雪) Qingping yue Application of Wu on the snow
烏夜啼 Wu Yeti
烏夜啼 Wu Yeti
烏夜啼 Wu Yeti
烏夜啼(西湖) Wu Yeti the West Lake
烏夜啼 Wu Yeti
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
多首一頁
古詩 ancient style poetry
滿江紅(齊雲月酌)

卢祖皋


  樓倚晴空,炎雲淨、晚來風力。
  滄海外、等閑吹上,滿輪寒璧。
  河漢低垂天欲近,乾坤浩蕩秋無極。
  憑闌幹、衣袂拂青冥,知何夕。
  
  登眺地,追疇昔。
  吳越事,皆陳跡。
  對清光衹有,醉吟消得。
  萬古悠悠惟月在,浮生袞袞空頭白。
  自騎鯨、仙去有誰知,遙相憶。
  

發表評論