宋代 胡仲弓 Hu Zhonggong  宋代  
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
哀黃鳥
矮道人 low a respectful form of address for a Taoist priest
芭蕉 banana
芭蕉花 flower of Japanese banana
霸王廟
包傢山看桃花
寶應寺 Baoying Temple
抱拙以三通鼓為韻見寄次韻
病後 be out and about
病後呈蕓居
薄遊 Bo Yu
不礙雲山 Without prejudice cloud Mountain
不如歸去 It's better toretire or quit (connoting frustration, disappointment, etc.)
不飲 Do not drink
采采歌
蔡司業爭公議而去詩以送之 Zeiss industry competition Mass discussion Seek Poems to send the
曹娥廟 e Temple
長人詩
嘲赴緣僧道
車中遙觀五峰
陳氏溪亭次韻 Chen shi River Pavilion write and reply in poems according to original poem's rhyming words
崇福寺次枯崖韻 Chong temple Cikuyayun
多首一頁
古詩 ancient style poetry
夜飲頤齋以燈前細雨檐花落為韻分得前字又得花字賦二首

胡仲弓


  春去如惜別,淚雨滴檐前。
  酒病思盧橘,吟魂逐杜鵑。
  堂虛香穗直,風定燭花圓。
  萬籟瀋清夜,瓦溝聞落泉。


【北美枫文集】杜鵑鳥
發表評論