宋代 卢祖皋 Lu Zugao  宋代   (1170~1225)
渡江雲 Cross the river goes
宴清都(初春) Yan Qing Du the first month of spring
魚遊春水 Fish Tour Spring water
倦尋芳 tired to go on a picnic for viewing flowers
江城子 Jiang Chengzai
江城子(壽外姑外舅) Jiang chengzai Life outside the Gu father-in-law
江城子(外舅作梅玻因壽日作此)
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
畫堂春 Painting Spring Church
畫堂春 Painting Spring Church
畫堂春 Painting Spring Church
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
清平樂 Qingping Yue
清平樂(申中吳對雪) Qingping yue Application of Wu on the snow
烏夜啼 Wu Yeti
烏夜啼 Wu Yeti
烏夜啼 Wu Yeti
烏夜啼(西湖) Wu Yeti the West Lake
烏夜啼 Wu Yeti
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
多首一頁
古詩 ancient style poetry
沁園春(雙溪狎鷗)

卢祖皋


  幾葉凋楓,半篙寒日,傍橋係船。
  愛洞門深鎖,人間福地,雙溪分占,天上星躔。
  破帽_寒,短鞭敲月,此地經行知幾年。
  空贏得,似瀋郎消瘦,還欠詩篇。
  
  沙鷗伴我愁眠。
  嚮水驛風亭紅蓼邊。
  有村醪可飲,且須同醉,溪魚堪鱠,切莫論錢。
  笠澤波頭,垂虹橋上,橙蟹肥時霜滿天。
  相隨否,算江南江北,惟有君閑。
  


【北美枫文集】沙鷗
發表評論