北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
唐代
陈标 Chen Biao
唐代
公無渡河 No public cross the river
秦王捲衣 Volume Yi Qin
婕妤怨 Ban Jieyu complain
飲馬長城窟 Water the horses The great wall hole
江南行 South Bank
長安秋思(一作白紵歌)
贈元和十三年登第進士 Present The title of emperor li chun's reign in tang dynasty A baker's `dozen thirteen year Registration no. a successful candidate in the highest imperial examinations
焦桐樹
寄友人 lodge at friend
啄木謠
僧院牡丹 monastery peony
蜀葵 hollyhock
多首一頁
古詩 ancient style poetry
婕妤怨
陈标
掌上恩移玉帳空,香珠滿眼泣春風。飄零怨柳凋眉翠,
狼藉愁桃墜臉紅。鳳輦衹應三殿北,鸞聲不嚮五湖中。
笙
歌處
處回天眷,獨自無情長信宮。
【北美枫文集】
柳樹
【資料來源】
508_6
發表評論