唐代 刘希夷 Liu Xiyi  唐代   (651~678)
代悲白頭翁 On behalf of the grief anemone
橫吹麯辭·入塞 The music diction Into the plug
相和歌辭·江南麯八首 In proper proportion songs river one of the two forms operas inthe yuan dynasty Eight
相和歌辭·采桑 In proper proportion Songs to gather mulberry leaves
相和歌辭·從軍行
將軍行 hadorwould Military Bank
從軍行 Attest Row
春女行 Spring female line
孤鬆篇 Lone Pine Posts
嵩嶽聞笙 Songyue Wen Sheng
秋日題汝陽潭壁 Autumn Question Ruyang Wall Lake
謁漢世祖廟 Ye Han Shi Temple
巫山懷古 Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges meditate on the past
歸山 return to the mountain
代閨人春日
蜀城懷古 Shu Cheng meditate on the past
洛川懷古
春日行歌 Spring walk and snivel at the same time
搗衣篇 Daoyi articles
公子行 Son line
代秦女贈行人
洛中晴月送殷四入關 Sent in the clear Luo Yin 4 months Entry into
覽鏡 View mirror
晚春 late spring
多首一頁
古詩 ancient style poetry
春女行

刘希夷


  春女顔如玉,怨歌陽春麯。巫山春樹紅,沅湘春草緑。
  自憐妖豔姿,妝成獨見時。愁心伴楊柳,春盡亂如絲。
  目極千餘裏,悠悠春江水。頻想玉關人,愁臥金閨裏。
  尚言春花落,不知秋風起。嬌愛猶未終,悲涼從此始。
  憶昔楚王宮,玉樓妝粉紅。纖腰弄明月,長袖舞春風。
  容華委西山,光陰不可還。桑林變東海,富貴今何在。
  寄言桃李容,鬍為閨閣重。但看楚王墓,唯有數株鬆


【北美枫文集】月亮松樹柳樹
發表評論