宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
昭君怨·荷雨 Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
好事近 Good near
水調歌頭 Shuidiaogetou
念奴嬌 Stories of
武陵春 Wu Ling Chun
昭君怨 Lamentations of Lady Zhaojun
憶秦娥 Same Name
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
好事近(七月十三日夜登萬花川𠔌望月作) Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
武陵春 Wu Ling Chun
安樂廟頭 Cushion Temple Head
岸柳 An Liu
岸沙 Shore sand
岸樹二首
岸樹二首
八月十二日夜誠齋望月 aug Twelfth Night Chengzhai full moon
八月朔曉起趣辨行李 Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
多首一頁
古詩 ancient style poetry
後圃散策

杨万里


  花徑雨後涼,樹聲風外戰。
  杖屨頓輕鬆,兒女同行散。
  少者前已失,老者後仍倦。
  隔林吹笑語,相聞如對面。
  明明去人近,眇眇彌步遠。
  鬆杉滿地影,一瞬忽不見。
  仰觀紫日輪,偶度白雲片。
  佳處留再來,前山未須遍。


【北美枫文集】松樹
發表評論