宋代 曹冠 Cao Guan  宋代  
漢宮春(梅) Spring palace plum
鳳棲梧(牡丹) Only to find out peony
鳳棲梧(蘭溪) Only to find out Lanxi
鳳棲梧(會於秋香閣,適令丞有違言,賦此詞勸之) Only to find out Surge in House will have appropriate Ling Cheng Unreasonable words Fu advised of the word
鳳棲梧(尋芳,飲於小園原名蝶戀花) Only to find out To go on a picnic for viewing flowers Drink in Small garden garden neenee Butterfly in Love
夏初臨 Pro early summer
夏初臨(婺州郡圃) Pro early summer beautiful State and prefecture garden
夏初臨 Pro early summer
風入鬆(雙溪閣觀水) Few play Sungai Court View Water
霜天曉角(清高堂看山) Cold weather xiaojiao Morally lofty or upright Church View Mountain
霜天曉角 Cold weather Xiaojiao
霜天曉角 Cold weather Xiaojiao
喜朝天(綺霞閣即踏莎行)
喜朝天
浣溪沙(柳) Huanxi Shaliu
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
朝中措(茶)
朝中措(湯) Chao zhongcuo soup
念奴嬌 Stories of
念奴嬌(縣圃達觀賞岩桂) Stories of County nursery Resilience Tour Rock Gui
念奴嬌(述懷和趙宰通甫韻) Stories of Huai above and Zhao zai Fu Yun Tong
念奴嬌(詠中秋月) Stories of chant within Moon
西江月(秋香閣)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
鳳棲梧(蘭溪)

曹冠


  桂棹悠悠分浪穩。
  煙幂層巒,緑水連天遠。
  贏得錦囊詩句滿。
  興來豪飲揮金_。
  
  飛絮撩人花照眼。
  天闊風微,燕外晴絲捲。
  翠竹誰傢門可款。
  艤舟閑上斜陽岸。

【賞析】   全詞通篇寫泛舟湖上的所見和感受。
  
    開頭一句說,船兒分開波浪,平平穩穩地前進,用“桂”修飾“棹”,說明這是一隻裝修精美、小巧玲瓏的遊艇;“悠悠”,說明船兒走得不緊不慢,反襯出船上人悠閑自在的情景。“煙幕層巒,緑水連天遠。”這是詞人在船上看到的景物,煙霧繚繞中群山起伏連綿,湖上蕩漾的緑水一望無際,一直伸嚮遠遠的“天邊”。風光美好,景色宜人,詞人心曠神怡,不免詩興大作,“贏得錦囊詩句滿,興來豪飲揮金碗。”美好景緻的感染,使他靈感頓至,得到了不少優美的詩句。“贏得”,獲得、得到;“滿”,極言其多。創作的收穫,使他得意之極,於是揮動“金碗”,開懷暢飲。“揮”字生動地寫出飲酒時躊躇滿志,興高采烈的神態。詩句盛滿“錦囊”,不免有些誇張,但這種誇張手法用得恰當,“莫不因誇以成狀,沿飾而得奇也。”(《文心雕竜·誇飾》),所以讀起來自然貼切,絶不會感到“言過其實”。
  
    過片之後,繼續寫景,同時表達詞人的感受,麯折回環,極其細密。“飛絮撩人花照眼”,“撩”字和“照”字,把漫天飛舞的柳絮和五彩繽紛的花朵寫活了。本來,“撩人”也罷,“照眼”也罷,是人的主觀感覺,此句中的“人”,反而變成了被動者,“飛絮”和“花”反而成了“使動者”,似這樣構思奇特、新穎的句子,可謂神來之筆。“天闊風微,燕外晴絲捲”兩句,進一步寫出天晴朗、風和日麗的時令特徵,遼闊的天空,細微的雲絲,本是靜境描寫,但有微風吹拂,燕子飛舞,又使靜中有動,“外”字分明地勾勒出景物的層次,放眼望去,燕子是在“捲”着“晴絲”的碧藍的天下飛翔的,因此纔說是“燕外”這兩句用字恰到好處,頗見功力。另一方面,也說明詞人觀察細緻,因此能用瞭瞭數字,繪出符合生活真實的畫面。
  
    “翠竹誰傢門可款?艤舟閑上斜陽岸。”一邊觀賞風景,一邊飲酒賦詩,可知時間過得很快,夕陽西下,該回去了,遙望岸上,於是他想到,那緑竹掩映的人傢,誰傢可以款待我呢?想必那其中有他的熟人和親友住居的處所,大概他已經考慮成熟,於是驅舟上岸。尾句與首句相呼應,從內容來說,敘述完了整個遊程。由小船“分浪穩”起,到小船在“斜陽”中泊岸止,這樣寫就人的審美心理看,順乎常情,且使全詞上下貫通為渾然一體,結構更臻完善。
  
    本詞有和婉優美的意境,樸素平易的語言,輕捷明快的節奏,讀之頗覺輕鬆,回味又覺恬淡溫馨。(王方俊)


編輯者: 白水
發表評論