酬皇甫冉西陵見寄(一作西陵渡) fulfil Huangfu ran Xiling see Send a ferry for Xiling
溪行即事 River bank That is something
棲霞山夜坐 Qixia Mountain Night sitting
宿天柱觀(一作宿靈洞觀) lodge for the night T'ien chu Concept of a soul for places Hole concept
酬皇甫冉將赴無錫,于云門寺贈別 fulfil Huangfu ran Go to Wuxi for Yunmen temple Parting Words
宜豐新泉
送別 see sb. off; give a send-off party
送冽寺主之京迎禪和尚 Temple of the Lord of the Beijing sent Lie Ying Chan bonze
送王法師之西川
送範律師往果州 Send Fan Attorney To the state fruit
送明素上人歸楚覲省 To send out hormone Buddhist monk Owned by Chu Jin Province
項王廟(一作棲一詩) A key for Temple Qi yi poem
棲霞山夜坐
灵一
山頭戒壇路,幽映雪岩側。四面青石床,一峰苔蘚色。
鬆風靜復起,月影開還黑。何獨乘夜來,殊非晝所得。