唐代 张仲素 Zhang Zhongsu  唐代   (769~819)
春閨思 Si Chun Gui
相和歌辭·王昭君 In proper proportion Songs Wang Zhaojun
雜麯歌辭·秋夜麯
雜麯歌辭·春江麯二首 Potpourri songs chun jiang qu 2
雜麯歌辭·春遊麯三首
雜麯歌辭·聖明樂 Potpourri songs Brilliant understanding (surname)
雜麯歌辭·太平樂
雜麯歌辭·宮中樂 Potpourri songs Palace (surname)
緱山鶴 Gou Hill Crane
夜聞洛濱吹笙
上元日聽太清宮步虛
玉繩低建章 Tamanawa low-Cap
寒雲輕重色 Winter clouds Weight color
聖明樂 Brilliant understanding (surname)
春江麯二首 Chun jiang qu 2
隴上行 mountain located between Shanxi to go up to the north
思君恩 sijun'en
秋思贈遠 Autumn Thoughts Gift away
塞上麯 Song of the Frontier
塞下麯五首 Cyprus under the curve 5
秋思二首 Autumn Thoughts 2
漢苑行二首 Han court ok 2
天馬辭二首 Pegasus speech 2
燕子樓詩三首(一作關盻盻詩) Swallow building Poems 3 Poems for a work related Xixi
多首一頁
古詩 ancient style poetry
雜麯歌辭·秋夜麯

张仲素


  丁丁漏水夜何長,漫漫輕雲露月光。
  秋壁暗蟲通夕響,寒衣未寄莫飛霜。

【注釋】 寒衣: 一作徵衣

【賞析】   這首詩寫閨中人一夜間的情思,抒情細膩,結構工巧。篇中的女主人公因丈夫遠行,離情縈懷。計時的漏壺在靜夜裏響起“丁丁”的滴水聲,一滴滴、一聲聲,仿佛都敲打在她心坎上。她聽着,數着,心裏着急地在想,夜怎麽這麽長啊!她百無聊賴地把目光投嚮天空,天幕上無邊無際的輕雲在緩慢地移動,月亮時而被遮住,時而又露了出來。思婦在失眠時的所見所聞,無不引動並加重着她的凄清孤寂的感情。
  
    在失眠的長夜裏,暗處的秋蟲通宵一直在鳴叫着。聽着聽着,她突然想到該是給丈夫準備寒衣的時候了。第三句中的“通夕”二字明是寫秋蟲的鳴叫的時間之長,實際是暗示思婦通宵達旦未能成眠。“逼”字用得神妙,既“逼”出秋蟲的叫聲,襯出思婦難耐的寂寞,又“逼”得思婦轉而想到丈夫寒衣,自然引出抒情的末一句。
  
    第四句“徵衣未寄莫飛霜”是思婦內心的獨白。她是在嚮老天爺求告呢,還是在徑直命令呢?求告也罷,命令也罷,總之都可以從這天真的出語中窺見她對丈夫的無限深情。
  
    這首詩采用了畫竜點睛的寫法。前三句雖然是以情取景,但若沒有末一句的點題,讀者既無法領會景中之情,也不可能知道全詩主要抒寫什麽感情,詩中的主人公又是誰。最後一句響起思婦情濃意深的一片心聲,使人恍然大悟:原來詩人在《秋夜麯》中所要彈奏的,不是別的,而是思婦心上的那根悠思綿綿的情弦。
  
    (陳志明)



【北美枫文集】月亮

【資料來源】 26_83


發表評論