北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
唐代
沈颂 Shen Song
唐代
旅次灞亭 place where one stays over night during a journey Ba River Pavilion
春旦歌
早發西山 Premature the west point on the horizon where the sun _set_s Mountain
送人還吳 To see (or walk) someone home WU also
送金文學還日東 accompany Inscriptions on ancient bronze objects Studies also Nitto
衛中作
多首一頁
古詩 ancient style poetry
旅次灞亭
沈颂
閑琴開旅思,清夜有愁心。圓月正當戶,微風猶在林。
蒼茫孤亭上,歷亂多秋音。言念待明發,東山幽意深。
【資料來源】
202_18
發表評論