宋代 章甫 Zhang Fu  宋代  
白露 White Dew
白露 White Dew
白露行 White Dew Line
別陸務觀
卜煥之求雙竹 Bu Huan of seeking double bamboo
卜宅 choose capital
不寐 Insomnia
采石 Quarrying
呈鬍德器
呈謝仲連
愁坐 to sit quiet in sorrow or distress
除草 weed
春盡 Every spring
春日呈韓文
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春晚寺居即事 Spring festival gala Temple home That is something
春望 Spring Hope
多首一頁
古詩 ancient style poetry
簡張安國

章甫


  南北東西厭問津,西海忘形今幾人。
  惟公名譽一世重,雖不吾與吾當親。
  氣吞雲夢並餘子,深厚文章六經似。
  昂霄聳壑正當時,發策决科餘事耳。
  上方憂顧大江東,虎踞竜盤氣象雄。
  卻袖玉堂揮翰手,來成方面保釐功。
  西風澹日邊雲碧,歲晚軍情猶未得。
  不應矯首送飛鴻,想得攢眉正憂國。
  雅聞一諾值千金,推輓尤多樂善心。
  坐上能容野人否,試聽客裏短長吟。

發表評論