宋代 王沂孙 Wang Yisun  宋代   (1240~1290)
齊天樂·蟬 Monkey music cicada
淡黃柳 Yellow willow
眉嫵 Wu-Mei
天香 Fantasy
花犯 Flowers guilty
露華 Lu Hua
露華 Lu Hua
南浦 Nampo
南浦 Nampo
聲聲慢 Beauties
高陽臺 high balcony
疏影 Sparse
無悶 Mo Men
眉嫵 Wu-Mei
水竜吟 Shuilong Yin
水竜吟 Shuilong Yin
水竜吟 Shuilong Yin
水竜吟 Shuilong Yin
水竜吟 Shuilong Yin
綺羅香 Qiluo Hong
綺羅香 Qiluo Hong
綺羅香 Qiluo Hong
齊天樂 Monkey Music
齊天樂 Monkey Music
多首一頁
古詩 ancient style poetry
長亭怨
      ——重過中庵故園

王沂孙


  泛孤艇、東臯過遍,尚記當日,緑陰門掩(一作庭院)。
  屐齒莓階,酒痕羅袖,事何限。
  欲尋前跡,空惆悵、成秋苑。
  自約賞花人,別後總、風流雲散。
  水遠。
  怎知流水外(一作問水流何處),卻是亂山尤遠。
  天涯夢短,想忘了、綺疏雕檻(一作吟伴)。
  望不盡、冉冉斜陽,撫喬木、年華將晚。
  但數點紅英,猶識(一作試)西園凄婉。

【賞析】   這是一首專寫感懷舊遊的詞。王沂孫一改填詞用典多慣例,這首詞用典極少,文辭稍顯簡淡的情感麯折跌宕,用語波峭起折,也堪稱一首佳作。
  “泛孤艇、東臯過遍。”寫重訪中庵故園 。扣準本題。“孤艇”,詞人孤身一人重遊,流落出訪故地的落寞。“東臯過遍” 之“遍”字說明作者足跡遍至東臯,留連徘徊 。烘托出情境。詞人對此地藴含深情,此次特地前來追尋舊遊之地 。照下文“ 欲尋前跡”,足見發端伊始,雖入手擒題,卻並非一覽無餘。麯意直筆,頗耐人尋味。
  “尚記當日”點明下文是對往昔的追憶 。“緑陰門掩”,表明當日中庵園林的清幽 ,景境宜人而訪者少。“屐齒莓苔”,指遊覽之事;“酒痕羅袖”,是講宴樂的。正所謂“事何限”表明事情的範圍。而“記當日”指時間 。昔日中庵園林的清幽無限與當日交遊、樂事的欣愉雅緻相互生發映襯,給人印象頗佳。
  “欲尋前跡 ,空惆悵 ,成秋苑 ”。筆鋒轉至今日。履舊跡,尋前蹤 。一切皆已渺然 。舊日舞臺歌榭,已雨打風吹去。怡人春光。亦復化為令人惆悵的一片秋色。鬥轉星移,世事滄桑 。“成秋苑”用李賀《河南府試十二月樂詞》“ 梨花落盡成秋苑 ”詩句。“欲尋前跡”本應接在“東臯過遍”之後,詞人卻把它置於“尚記當日”後面,是一種騰挪之法。這種利用“時間差”的寫法,造成今昔的強烈對比,和筆勢上的波峭回環之感。詞人同時還輔以不同的景緻和虛實相生的描寫,進一步加強了這種對比 。昔之歡遊,“緑陰”、“莓苔”的春色點染 ,樂景獨好 ;今之蕭條,一片“秋苑”的悲秋筆墨,哀感十足。昔日之樂何其樂,今日之哀何其哀矣 。追憶昔遊是出於想象,本是虛寫。用了“屐齒莓苔”、“酒痕羅袖”的具體可感的細節,變得歷歷可見,足見詞人對昔遊的懷戀之深。重遊尋跡,望故園蕭條跡渺,感慨無窮,卻將萬端感慨凝為“空惆悵”一語,用“成秋苑”的寫意筆墨,世間滄桑都言盡,寓不盡之意於象外言外,極為空靈,此正是碧山過人之筆 。“空惆悵”感發於中庵園林的今昔相比,和與故人流散之哀,故而下啓“自約”數句。“自約賞花後,別後總 ,風流雲散”兩句寫出故人之離散。以風雲流散變幻飄渺不定之姿,寫人間別離,妥貼空靈而凄美可感 。“ 總 ”字遙合於“孤 ”,寫盡人去園空,形單影衹相別久矣之感。孤寂的情懷和惆悵的眼睛。貫穿於故園之憶,之尋的過程,非常傳神,是詞人精心提煉的效果。
  “水遠”。二字起頭,於奇峭中透視常理 ,寫法非常獨特,不落俗套。於敘情之處,戛然收束,寓情於景,讓人體味個人情改,頗為麯折 。“水遠”在景緻上是遙應“泛孤艇”之所見。上片歇拍將故人離散的實事,幻為一片風流雲散 。“水遠”則是緊承其命脈而來。卻以山高水遠進一步渲染離散之實。故人的萍蹤渺然蒼茫裏,更加反托出詞人懷念之情的悠深纏綿。又以“怎知”“卻是”的虛字進一步勾勒 ,歐陽修《踏莎行》有“ 離愁漸遠漸無窮 ,迢迢不斷如春水”之句,正是水遠,表意渾厚。
  “亂山尤遠”。則知水遠山長在前人筆下 ,超越自身美感,象徵着天各一方的深沉的意藴。這三句在淡墨無華中,具有渾厚的藝術感染力。在層層遞進之中,融進了詞人多少懷戀和傷離之情 。“天涯夢短”,以“短”狀夢,精警峭拔。是承上啓下之轉折,它承前反扣山長水遠的天涯隔阻,束後則點出天涯未歸之人的處境。“想忘了、綺疏雕檻”。“綺疏雕檻”,中庵園林的亭臺樓榭。“想忘了 ”是體貼故人遲遲不歸之婉辭。夢短路遙 ,是一種叫人割捨不斷的痛苦無奈。短夢溝不通花花天涯的阻隔,使故人無可憑依。因而顯見詞人對故人的同情的瞭解。
  “望不盡,冉冉斜陽,撫喬木,年華將晚 。”再折回眼前之景 ,收束全詞 。它上承過故園的各種感懷,歷層層麯折,極自然地以眼前景作結,正寫出詞人的情感變化。敘寫的景色蕭然:一片斜陽晚照、數點殘花映紅。“ 望不盡,冉冉斜陽”由周邦彥《蘭陵王·柳》中的“斜陽苒苒春無極 ”名句而稍加變動。“春無極”改為“望不盡”極寫中庵故園今日秋苑的無限蕭條。“春”“望”之變,與“重過”故園的題旨相扣。“撫喬木、年華將晚。”《世說新語·言語》載:桓溫北伐,前種之樹已十圍 ,慨然曰 :“木猶如此,人何以堪。”攀枝折條,泣然流淚。“冉冉斜陽”所描繪的日暮黃昏之景,使人易生蒼涼遲暮之感 。“望不盡”,更引出對人生的渺長和惆悵的反思。“撫喬木、年華將晚”進一步渲染此情此景。詞中將這種遲暮之悲由外圍、外景 、外物引嚮內心深處 ,使之情景生發,匯融成為綺麗中帶悲壯、淡遠中寓蒼涼的意藴渾厚的意境。使人意感橫生,情景交加,在煙靄蒼茫之處,感慨則紛至皆來。但數點紅英 。猶記西園凄婉:在斜暉脈脈的中庵故園裏,衹有幾點殘存的紅英,經歷了風風雨雨的洗劫,目睹滄海桑田的變換,在由極或到極衰的轉換中 ,也定是凄愴已極吧 。對人、對花,皆是如此。
  
  (竹筠清課)



【北美枫文集】絶妙好詞
發表評論