宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
秦樓月(送別) give a send-off party
江樓令(晚眺)
虞美人(對菊)
虞美人(送晁適道) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
虞美人(泛舟東下)
虞美人(寄濟川)
減字木蘭花(寄田不伐) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花(寄真寧) Jianzimu orchid Send real Ning
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花(簡天牖) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
減字木蘭花(貽亢之) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
滿庭芳(立春) Man Ting Fang the Beginning of Spring
滿庭芳(九日) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
木蘭花慢(雷峽道中作) Magnolia huaman mine Pass In for
醉落魄(又賞殘梅)
踏莎行(晚春)
鷓鴣天(曹丞相誕日) Partridge days a company Prime minister Birthday
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
紅樓慢(贈太守楊太尉) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
聲聲慢(鳳林園詞)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
觀賈表之獵

吴则礼


  軒軒大鷹腦,落落饑鶻拳。
  忽張六翮去,勢拉淮南天。
  賈侯實老俊,文字初著鞭。
  平生坐高飛,孤吟餞流年。
  收身事鞍馬,未愛冕有蟬。
  歸來對名妾,含笑脫兩鞬。
  能復飯鬥米,白眼捉彘肩。
  玩世今種種,掉頭羞乞憐。
  儂也飽憂患,慣視跕跕蔦。
  澆寒一杯足,撐腸謝三鱣。
  惟樂不可過,快臂烏號還。
  徑橫鐵如意,露頂催烹鮮。


【北美枫文集】
發表評論