唐代 张说 Zhang Shui  唐代   (667~730)
唐封泰山樂章。豫和六首 Tang Feng Tarzan Movement Yu and 6
唐封泰山樂章。太和 Tang feng tarzan movement Wo
唐封泰山樂章。肅和 Tang feng tarzan movement Su and
唐封泰山樂章。雍和 Tang feng tarzan movement Fraternity
唐封泰山樂章。壽和 Tang feng tarzan movement Life and
唐封泰山樂章。壽和 Tang feng tarzan movement Life and
唐封泰山樂章。舒和 Tang feng tarzan movement Shu and
唐封泰山樂章。凱和 Tang feng tarzan movement Kay and
唐封泰山樂章。豫和 Tang feng tarzan movement And Yu
唐享太廟樂章。永和三首 Tang enjoy Royal ancestral temple Movement Yonghe 3
唐享太廟樂章。太和
唐享太廟樂章。肅和
唐享太廟樂章。雍和二首 Tang enjoy royal ancestral temple movement Yonghe 2
唐享太廟樂章。文舞 Tang enjoy royal ancestral temple movement Man Dance
唐享太廟樂章。光大舞
唐享太廟樂章。長發舞 Tang enjoy royal ancestral temple movement Nazarite hair dance
唐享太廟樂章。大政舞 Tang enjoy royal ancestral temple movement Big political dance
唐享太廟樂章。大成舞
唐享太廟樂章。大明舞 Tang enjoy royal ancestral temple movement Ming dynasty dance
唐享太廟樂章。崇德舞
唐享太廟樂章。鈞天舞
唐享太廟樂章。大和舞 Tang enjoy royal ancestral temple movement Japan dance
唐享太廟樂章。景雲舞 Tang enjoy royal ancestral temple movement Jing yun dance
唐享太廟樂章。福和
多首一頁
五言絶句 Five-character quatrains
蜀道後期

张说


  客心爭日月,來往預期程。
  秋風不相待,先至洛陽城。

【白話文】 出使蜀地,歸傢的急切之情好像在與日月爭時間,
來往的日程事先已經策劃好,
可秋風不等待我,先到了我的家乡洛陽城。

【注釋】 (1)蜀道後期:指作者出使蜀地,未能如期歸傢。
(2)客心:客居外地者的心情。
(3)預:事先準備。

【賞析】   這首詩是張說在校書郎任內出使西川時寫的,雖衹寥寥二十字,卻頗能看出他寫詩的巧和才華。
  
    一個接受任務到遠地辦事的人,總是懷着對親人的眷戀,一到目的地,就掐指盤算着回歸的日期,這種心情是很自然的。但張說能把這種幽隱的心情“發而為詩”,而且壓縮在兩句話裏,卻不簡單。
  
    “客心爭日月,來往預期程。”“客心”是旅外遊子之心,“爭日月”,象同時間進行一場爭奪戰。這“爭”字實在下得好,把處在這種地位的遊子的心情充分表露出來了。“來往預期程”,是申說自己所以“爭日月”的緣故。公府的事都有個時間規定,那就要事先進行準備,作出計劃,所以說是“預”。十個字把詩人當時面臨的客觀情況,心裏的籌劃、掂量,都寫進去了,簡煉明白,手法很高明。
  
    這十個字又是下文的伏筆。本來使蜀的日程安排是十分緊湊的,然而詩人回歸之心更急切,他要力爭按時回洛陽。他是洛陽人,在洛陽有傢,預期回歸,與傢人團聚。
  
    下文忽然來個大轉折:“秋風不相待,先至洛陽城。”不料情況突變,原定秋前趕回洛陽的希望落空了。遊子之心,當然悵惘。然而詩人卻有意把人的感情隱去,繞開一筆,埋怨起秋風來了:這秋風呵,也是夠無情的,它就不肯等我一等,徑自先回洛陽城去了。
  
    這一筆,妙在避開了率直無味的毛病,而且把人格化了的秋風形容為“無情的秋風”。這秋風先至,自然要引起許多煩惱。可以試想,秋風一至洛陽,親人們必然要翹首企盼;而自己未能如約的苦衷就更不用說了。淡淡一筆,情緻雋永深厚。
  
    在這裏,詩人到底是埋怨秋風,還是抒發心中的煩惱?詩中沒有明說,頗費人尋繹,正是所謂“含不盡之意見於言外”(歐陽修《六一詩話》)。不過可以想見,詩人對於這次情況的突然變化,確實感到意外,或有點不滿,不過他用的是“含蓄”的語言罷了。
  
    張說早些時就寫過一首《被使在蜀》詩:“即今三伏盡,尚自在臨邛。歸途千裏外,秋月定相逢。”歸期定在秋月,即此詩所謂“預期程”。不料時屆秋令,秋風已起,比詩人“先至洛陽城”,他卻落後了,即詩題所謂“後期”。秋風本是按時而起,無所謂“先”;衹因詩人歸期“後”了,便顯出秋風的“先”來。兩首合看,於詩中的情味當有更深的體會。
  
    (劉逸生)



【北美枫文集】千傢詩

【資料來源】 89_12


發表評論