宋代 章甫 Zhang Fu  宋代  
白露 White Dew
白露 White Dew
白露行 White Dew Line
別陸務觀
卜煥之求雙竹 Bu Huan of seeking double bamboo
卜宅 choose capital
不寐 Insomnia
采石 Quarrying
呈鬍德器
呈謝仲連
愁坐 to sit quiet in sorrow or distress
除草 weed
春盡 Every spring
春日呈韓文
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春晚寺居即事 Spring festival gala Temple home That is something
春望 Spring Hope
多首一頁
古詩 ancient style poetry
歸自真州道中用前韻簡諸故人

章甫


  閒愁生旅懷,薄酒安能陶。
  籃輿赴歸期,歷歷山路高。
  風雨道旁憩,倏然思故交。
  官閑相聚首,懷我登頓勞。
  辯論雜嘲謔,詩詞兼雅騷。
  人生幾何時,容易生二毛。
  方今天子聖,登用皆夔臯。
  願君各努力,去矣道群豪。
  我生苦畏事,屏處如逋逃。
  縱復技癢存,敢念麻姑搔。

發表評論