北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
现代中国
洛夫 Lo Fu
现代中国
(1928~2018)
第
I
II
III
IV
V
頁
金竜禪寺 Jin long Temple
午夜削梨 Midnight Pear cut
煙之外 Smoke off
子夜讀信
風雨之夕 Rough On the Eve
窗下 The window
河畔墓園 riverside Muyuan Garden
裸奔 streaking
頓悟 insight
剔牙 pick one's teeth, ie use a small pointed piece of wood, etc to remove particles of food from one's teeth
李白傳奇 Li Bai legend
長恨歌 Everlasting Regret
背向大海 The Death in a Stone Cave
衆荷喧嘩 Public Charge storm
血的再版 blooded reimpression
泡沬之外 Foam off
與李賀共飲 AND Li he hobnob
蟹爪花
水聲 Acoustic
大冰河 big Glacier
初雪 the first snow
灰燼之外 ash off
雨中過辛亥隧道 Rain across The forty-eighth year in a cycle of sixty years tunnel
邊界望鄉 bianjiewang Township
多首一頁
現代詩 Modern Poetry
舞者
洛夫
嗆然
鈸聲中飛出一隻紅蜻蜓
貼着水面而過的
柔柔腹肌
靜止住
全部眼睛的狂嘯
江河江河
自你腰際迤儷而東
而入海的
竟是我們胸臆中的一聲嗚咽
飛花飛花
你的
手臂
豈是五弦七弦所能縛住的
揮灑間
豆莢炸裂
群蝶亂飛
升起,再升起
緩緩轉過身子
一株水蓮猛然張開了千指
扣響着
我們心中的高山流水
貢獻者:
杯中冲浪
發表評論