唐代 窦牟 Dou Mou  唐代  
史館候別蔣拾遺不遇 institute Do not designate Chiang Gleaning fail to achieve one's success
早赴臨臺立馬待漏口號寄弟群 Zaofulintai Draw horse to a stop Minister of a monarchy in feudal china wait for going to court before dawn Slogan Send Di group
緱氏拜陵回道中呈李捨人少尹 Goushi Belin tomb Back Road, was Toneri Shao Yin Lee
陪韓院長韋河南同尋劉師不遇(三字分韻,牟得同字) Accompany Korea Dean (surname) Henan province Liu division with search Fail to achieve one's success Words Sub-yun MU was the same word
送東光呂少府之官連帥奏授 Lu Tung-ray sent Shaofu,officer's title in tang dynasty The official with handsome player award
送劉公達判官赴天德軍幕 Liu sent over the public Official German screen to go to day
故秘監丹陽郡公延陵包公輓歌 Danyang so secret prison owned High Yanling Bei cong2 zhong lai2 coronach
望終南 Wang Zhongnan
秋夕閑居對雨贈別盧七侍禦坦 Qiu xi Grass On the rain Parting words Tan Shi Yu Lu 7
晚過敷水驛卻寄華州使院張鄭二侍禦 evening Water had deposited Relay Nevada is sent to the Second Shi Yu Zheng Yuan Chang
洛下閑居夜晴觀雪寄四遠諸兄弟 Los Next Grass Night clear View of snow Jisiyuanzhu brethren
天津曉望因寄呈分司一二省郎 Tianjin Xiao wang Was due to send Sub-division Just a few Province of Lang
早入朝書事 Early entry into Book thing
元日喜聞大禮寄上翰林四學士中書六捨人二十韻 matter of principle Send Member of the imperial academy four Bachelor In book six Scheeren Score charm
奉使至邢州贈李八使君 Ancient Korea donated to Xing Zhou Li 8 honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
秋日洛陽官捨寄上水部傢兄 Autumn Luoyang Official residences lodge at Feed water to a steam engine, radiator (of an automobile) etc. department my elder brother
李捨人少尹惠傢醖一小榼立書絶句
酬捨弟庠罷舉從州辟書 She Di-xiang strike pay from the state held Provision of books
奉酬楊侍郎十兄見贈之作
杏園渡 Apricot transition
奉誠園聞笛(園,馬侍中故宅) Feng cheng park garden Pipe Park horse sijung former residence
多首一頁
古詩 ancient style poetry
奉誠園聞笛(園,馬侍中故宅)

窦牟


  曾絶朱纓吐錦茵,欲披荒草訪遺塵。
  秋風忽灑西園淚,滿目山陽笛裏人。

【賞析】   唐代絶句因入樂關係,一般以自然為宗,不尚用典。但作獨立的抒情詩時,適當的用典,利用現成的材料啓發讀者的聯想,常能以少許字表達出豐富的思想感情。而用典又有實用、虛(活)用之分,須分別情況用之,方能麯盡其妙。從這方面說,竇牟這首憑吊之作是很可藉鑒的。
  
    “奉誠園”,原是唐代中興名將馬燧的園苑,在長安安邑坊內。馬氏以功蓋一時封北平郡王,但曾遭德宗猜忌。身後,其傢屢遭中官及豪幸侵漁,其子馬暢因懼禍而獻園於德宗,遂改園名為“奉誠”。此詩抒發作者憑吊故園遺址的感慨。
  
    馬燧不但是良將而且是有名的循吏。史載他務勤教化,止橫徵,去苛煩;寬以待下,士衆臨陣“無不感慨用命,鬥必决死”。馬氏一生大節,追述起來,足成一書。但作者運用典故,衹一句就把這意思靈活表達出來了。“絶纓”事出《戰國策》:楚莊王有一次夜宴群臣,燭忽滅,有人戲牽宮中美人衣,美人扯斷其冠纓以告王。莊王不欲因此處分人,遂命群臣皆絶纓而後燃燭,使得難以識別出先絶纓的那個人來。後來那個人臨陣特別賣命。“吐茵”事出《漢書》:丙吉為丞相時,有一次他的車夫嘔吐於車上,左右欲斥逐車夫,丙吉卻說不過弄髒一張車茵(席),無須大驚小怪。此詩首句就是通過這兩個典型的故事,刻畫出一個目光遠大、胸次寬廣的人物形象。一句中實用兩事,語言極凝煉。
  
    二句直陳追慕先賢的心情,“欲披荒草訪遺塵”。詠憑吊事兼寫出舊園遺址的荒涼。“朱纓”“錦茵”與“荒草”“遺塵”的對照,突出了一種今昔盛衰之感。
  
    緊接着,後兩句寫詩人懷古傷今的悲痛,又用了兩個典故。“西園”係建安詩人宴遊之所,為曹植所建,後經喪亂,曾與其會的劉楨舊地重遊,感懷為詩云:“步出北門寺,遙望西苑園。乖人易感動,涕下與衿連”。“西園淚”即謂此。“山陽”(今河南修武)為魏晉之際竹林七賢舊遊之地,七賢中的嵇康被司馬氏殺害後,嚮秀重過其舊居,聽到鄰人吹笛,因而想到昔日遊宴之樂,作《思舊賦》。“山陽笛”即指此。用此二事寫物是人非之慨是很貼切的。但這兩句用典與前兩句有所不同,它是融合在寫景抒情之中的。秋風、園苑,是眼前景;聞笛、下淚,是眼前事。但謂之“山陽笛”、“西園淚”,就賦予笛、淚以特定感情內容,限製同時又豐富了詩意的內涵。三句的“忽”字值得玩味,“披荒草訪遺塵”,尚能自持,忽然灑淚,卻是“聞笛”的緣故。“聽鳴笛之慷慨兮,妙聲絶而復尋”(《思舊賦》),那如泣如訴的笛聲,一下把詩人推入嚮秀賦的意境,使他愴然涕下。所謂“山陽笛裏人”,是嚮秀因聞笛而感傷懷念的逝者。《思舊賦》中還說:“惟(思念)古昔以懷人兮,心徘徊以躊躇。棟宇存而弗毀兮,形神逝其焉如(何往)”,正好藉來作為“欲披荒草訪遺塵”到“滿目山陽笛裏人”的註腳。但也不盡是懷舊而已,它包含一種不平之鳴,就是如瀋德潛所說“傷馬氏以見德宗之薄”(《唐詩別裁》捲十九)。
  
    如前所述,後兩句用典較虛(活),前兩句用典較實。其中道理,可用姜夔的“僻事實用,熟事虛用”(《白石道人詩說》)八字說明。僻事如用得太虛,則不易為人理會,故宜實用。“絶纓”“吐茵”之事,旁人罕用,就屬僻事之列。熟事如用得過實,則未免乏味,活用則耐人含咀。“山陽笛”為人所習用,就屬熟事之列。
  
    趙嘏《經汾陽舊宅》雲:“門前不改舊山河,破虜曾輕馬伏波。今日獨經歌舞地,古槐疏冷夕陽多”,是懷念中興元勳郭子儀之作,主題與此詩略近。對照讀,則趙詩見白描之工,而此詩擅用典之妙。
  
    (周嘯天)

【資料來源】 271_56


發表評論