唐代 张仲素 Zhang Zhongsu  唐代   (769~819)
春閨思 Si Chun Gui
相和歌辭·王昭君
雜麯歌辭·秋夜麯
雜麯歌辭·春江麯二首 Potpourri songs chun jiang qu 2
雜麯歌辭·春遊麯三首
雜麯歌辭·聖明樂 Potpourri songs Brilliant understanding (surname)
雜麯歌辭·太平樂
雜麯歌辭·宮中樂
緱山鶴 Gou Hill Crane
夜聞洛濱吹笙
上元日聽太清宮步虛
玉繩低建章 Tamanawa low-Cap
寒雲輕重色 Winter clouds Weight color
聖明樂 Brilliant understanding (surname)
春江麯二首
隴上行 mountain located between Shanxi to go up to the north
思君恩
秋思贈遠 Autumn Thoughts Gift away
塞上麯 Song of the Frontier
塞下麯五首 Cyprus under the curve 5
秋思二首 Autumn Thoughts 2
漢苑行二首 Han court ok 2
天馬辭二首 Pegasus speech 2
燕子樓詩三首(一作關盻盻詩) Swallow building Poems 3 Poems for a work related Xixi
多首一頁
五言絶句 Five-character quatrains
春闺思
春閨思

张仲素


  裊裊城邊柳,青青陌上桑。
  提籠忘采葉,昨夜夢漁陽。

【賞析】   風俗畫畫傢畫不出時間的延續,須選“包孕最豐富的片刻”畫之,使人從一點窺見事件的前因後果。這一法門,對短小的文學樣式似乎也合宜,比如某些短篇小說高手常用“不瞭瞭之”的辦法,不到情事收場先行結束故事,任人尋味。而唐人五絶名篇也常有這種手法的運用,張仲素《春閨思》就是好例。
  
    這詩的詩境很象畫,甚而有幾分象雕塑:一位采桑女子手提空籠(一種籃狀竹器),斜倚在樹旁,神情恍惚若有所憶……從這凝思的頃刻,藉助作品標題(可命名為“夢漁陽”),觀衆會悟到很多畫外之意。當然,詩畢竟是詩,終究有許多畫圖難足而衹有文字可以傳達的東西。
  
    “裊裊城邊柳,青青陌上桑”。城邊、陌上、柳絲與桑林,已構成一幅春郊場景。“裊裊”寫出柳條依人的意態,“青青”是柔桑逗人的顔色,這兩個疊詞又渲染出融和駘蕩的無邊春意。這就使讀者如睹一幅村女采桑圖:“蠶生春三月,春柳正含緑。女兒采春桑,歌吹當春麯”(《采桑度》),真可謂“無字處皆具義”(王夫之)。於是,這兩句不僅是一般地寫景,還給女主人公的懷思提供了典型環境:城邊千萬絲楊柳,會勾起送人的往事;而青青的柔桑,會使人聯想到“晝夜常懷絲(思)”的春蠶,則思婦眼中之景無非難堪之離情了。
  
    後二句在蠶事漸、衆女采桑的背景上現出女主人公的特寫形象:她倚樹凝思,一動不動,手裏提着個空“籠”——這是一個極富暗示性的“道具”,“提籠忘采葉”,表露出她身在桑下而心不在焉。心兒何往?末句就此點出“漁陽”二字,意味深長。“漁陽”是唐時徵戍之地,當是這位閨中少婦所懷之人所在的地方。原來她是思念起從軍的丈夫,傷心怨望。詩寫到此已入正題,但它並未直說眼前少婦想夫之意,而是推到昨夜,說“昨夜夢漁陽”。寫來不僅更婉麯,且能見晝夜懷思、無時或已之意,比單寫眼前之思,情意更加深厚。
  
    “提籠忘采葉”,這詩中精彩的一筆,許會使讀者覺得似曾相識。楊慎早有見得,道是:“從《捲耳》首章翻出。”《詩經·捲耳》是寫女子懷念徵夫之詩,其首章雲:“采采捲耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。”斜口小筐不難填滿,捲耳也不難得,老采不滿,是因心不在焉、老是“忘采葉”之故,其情景確與此詩有神似處。但就詩的整體說,彼此又很不同。《捲耳》接着就寫了女子白日做夢,幻想丈夫上山、過岡、馬疲、人病及飲酒自寬種種情景,把懷思寫得非常具體。而此詩說到“夢漁陽”,似乎開了個頭,接下去該寫夢見什麽,夢見怎樣,但作者就此帶住,不瞭瞭之。提籠少婦昨夜之夢境及她此刻的心情,一概留給讀者,讓其從人物的具體處境回味和推斷,語約而意遠。這就以最簡的辦法,獲得很大的效果。因此,《春閨思》不是《捲耳》的摹擬,它已從古詩人手心“翻出”了。
  
    (周嘯天)



【北美枫文集】柳樹
發表評論