唐代 高蟾 Gao Chan  唐代  
相和歌辭·長門怨二首 In proper proportion Songs Nagato complain 2
途中除夜 en route watch night
秋日寄華陽山人 Autumn Send Huayang hermit
感事 Sense of things
楚思
雪中 Snow
道中有感
宋汴道中 Song Bian Road
秋思 Autumn Thoughts
即事 That matter,
漁傢 fisherman's family
關中 the central Shanxi plain
歸思 thought of return
下第出春明門 Fail in an exam to help a joint cause Chun-Ming door
華清宮 Hua Qing
秋日北固晚望二首 Autumn North-solid Night looking 2
送張道士
吳門春雨
旅夕
瓜洲夜泊 Guazhou Night
金陵晚望 Jinling Tomb Night looking
晚思
長信宮二首(後首一作長門怨)
長安旅懷 Chang'an Travel Huai
多首一頁
七言絶句 Seven quatrains
下第後上永崇高侍郎

高蟾


  天上碧桃和露種,日邊紅杏倚雲栽。
  芙蓉生在秋江上,不嚮東風怨未開。

【白話文】 天上的碧桃和着甘露種植,
日邊的紅杏依着彩雲栽培。
她們都在春天及時開放
惟有芙蓉寂寞地生長在秋天的江畔,傲霜怒放,
從不抱怨東風不讓她及時開放

【注釋】 上:呈上。
碧桃:仙桃。
和:帶。

【賞析】   關於此詩有一段本事,見《唐才子傳》:“(高蟾)初纍舉不上,題詩省墻間曰:‘冰柱數條搘白日,天門幾扇鎖明時。陽春發處無根蒂,憑仗東風次第吹’,怨而切。是年人論不公,又下第。上馬侍郎雲(詩從略)。”晚唐科舉場上弊端極多,詩歌中有大量反映,此詩就是其中著名的一首。
  
    唐代科舉尤重進士,因而新進士的待遇極優渥,每年麯江會,觀者如雲,極為榮耀。此詩一開始就用“天上碧桃”、“日邊紅杏”來作比擬。“天上”、“日邊”,象徵着得第者“一登竜門則身價十倍”,地位不尋常;“和露種”、“倚雲栽”比喻他們有所憑恃,特承恩寵;“碧桃”、“紅杏”,鮮花盛開,意味着他們春風得意、前程似錦。這兩句不但用詞富麗堂皇,而且對仗整飭精工,正與所描摹的得第者平步青雲的非凡氣象悉稱。
  
    《鏡花緣》第八十回寫打燈謎,有一條花名謎的謎面就藉用了這一聯現成詩句。謎底是“凌霄花”。非常切貼。“天上碧桃”、“日邊紅杏”所以非凡,不就在於其所處地勢“凌霄”嗎?這裏可以體會到詩句暗含的另一重意味。唐代科舉慣例,舉子考試之前,先得自投門路,嚮達官貴人“投捲”(呈獻詩文)以求薦舉,否則沒有被錄取的希望。這種所謂推薦、選拔相結合的辦法後來弊端大啓,晚唐尤甚。高蟾下第,自慨“陽春發處無根蒂”,可見當時靠人事“關係”成名者大有人在。這正是“碧桃”在天,“紅杏”近日,方得“和露”“倚雲”之勢,又豈是僻居於秋江之上無依無靠的“芙蓉”所能比擬的呢?
  
    第三句中的秋江芙蓉顯然是作者自比。作為取譬的意象,芙蓉是由桃杏的比喻連類生發出來的。雖然彼此同屬名花,但“天上”、“日邊”與“秋江”之上,所處地位極為懸殊。這種對照,與左思《詠史》名句“鬱鬱澗底鬆,離離山上苗”類似,寄托貴賤之不同乃是“地勢使之然”。這裏還有一層寓意。秋江芙蓉美在風神標格,與春風桃杏美在顔色妖豔不同。《唐才子傳》稱“蟾本寒士,……性倜儻離群,稍尚氣節。人與千金無故,即身死不受”,又說“其胸次磊塊”等等。秋江芙蓉孤高的格調與作者的人品是統一的。末句“不嚮東風怨未開”,話裏帶刺。表面衹怪芙蓉生得不是地方(生在秋江上)、不是時候(正值東風),卻暗寓自己生不逢辰的悲慨。與“陽春發處無根蒂,憑仗東風次第吹”同樣“怨而切”,衹不過此詩全用比體,寄興深微。
  
    詩人嚮“大人物”上書,不卑不亢,毫無脅肩諂笑的媚態,這在封建時代,是較為難得的。說“未開”而非“不開”,這是因為芙蓉開花要等到秋高氣爽的時候。這裏似乎表現出作者對自己纔具的自信。不妨順便說一句,高蟾在作詩後的第二年終於蟾宮折桂,如願以償了。
  
    (周嘯天)



【北美枫文集】千傢詩杏花桃花

【資料來源】 668_31


發表評論