宋代 卫宗武 Wei Zongwu  宋代   (?~1289)
水調歌頭(自適) Shuidiaogetou self-ease
摸魚兒(詠小園晚春) Mo yuer chant Small garden garden late spring
前調(疊前韻) Before transfer Prestack charm
木蘭花慢(和野渡賦菊) Magnolia huaman And Nowata Fu Ju
酹江月(山中霜寒有作) Pour out libation the moon's reflection on a river In the mountains frostbite be in (a) condition (to do a thing)
前調(和友人催雪) Before transfer And friend Snow reminder
滿江紅(寓古杭和南塘詠欲雪詞) Azolla Apartments Old Wing Hang and Nantang For snow vocable
前調(壽野渡) Before transfer Life Nowata
天仙子(前題) henbane lemmas
水竜吟(和野渡生朝) Shuilong yin And Nowata Korean students
金縷麯(壽南塘八月生朝) Except a life story of a fur song Aug Korean students
和丹岩以青溪至有作 And Dan Rock to Qingxi extremely be in (a) condition (to do a thing)
和海棠韻 and Chinese cherry apple charm
和黃山秋吟
和黃山秋吟
和黃山秋吟
和黃山秋吟
和黃山秋吟 and Huangshan mountains Qiu Yin
和黃山秋吟
和黃山秋吟 and Huangshan mountains Qiu Yin
和傢則堂韻贈高教之北 And home Tong Yun gifts Higher education Of North
和陸象翁以梅配竹 And land with bamboo as the Eden Mei
和南塘 and Nantang
和南塘嘲謔 and Nantang to make fun of
多首一頁
古詩 ancient style poetry
再遇雪

卫宗武


  窮鼕滯空山,風雨何凄迷。
  馮夷工翦水,有枝不肯施。
  俄於夜未分,六出紛葳蕤。
  但見草壤間,疊疊生玉枝。
  須臾遂彌滿,匼匝生四圍。
  突兀千丈高,浩無膚寸遺。
  寒林遠映帶,一色相參差。
  天工呈大巧,幻出此段奇。
  遂令翳蔡間,瑣碎玉作姿。
  安得藉化冶,烹鍊如銀為。
  勿使見晛消,有若朝露晞。
  巨靈與誇娥,負挾從我歸。
  以此幾嵯峨,森列置八維。
  為民除熱惱,盛夏袪炎威。
  金石可流爍,天瑞無變移。
  良宵著膽蟾,繞以波琉璃。
  四時照吟筆,千古凝清輝。

發表評論