唐代 李华 Li Hua  唐代  
相和歌辭·長門怨 In proper proportion Songs Nagato complain
雜詩六首 Miscellaneous Poems 6
詠史十一首 Yong shi decade a (poem)
雲母泉詩 Glimmer Spring Poetry
寄趙七侍禦 Send Zhao Shi Yu 7
仙遊寺(有竜潭穴、弄玉祠) Xianyou Temple Have vauclusian spring aperture Nong yu ancestral hall
春遊吟 Spring outing chant
奉使朔方,贈郭都護 Ancient Korea North Guo gifts title of the highest administrative commanding officer in border area
尚書都堂瓦鬆 Shang shu All together Fimbriae Orostachys
海上生明月(科試) Carriage by sea accrue Bright moon Section test
晚日湖上寄所思 Late Date Lake lodge at one's thoughts
寄從弟
奉寄彭城公 Send it Pengcheng Company
春行寄興 Spring Bank to give vent to one's interest
多首一頁
古詩 ancient style poetry
春行寄兴
春行寄興

李华


  宜陽城下草萋萋,澗水東流復嚮西。
  芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼。

【賞析】   這是一首景物小詩。作者春天經由宜陽時,因對眼前景物有所感觸,即興抒發了國破山河在、花落鳥空啼的愁緒。
  
    宜陽,縣名,在今河南省西部,洛河中遊,即唐代福昌縣城。唐代最大的行宮之一──連昌宮就座落在這裏。境內女幾山是著名的風景區,山上有蘭香神女廟,山中古木流泉,鳥語花香,景色妍麗,是一座天然的大花園。它年年都吸引着皇室、貴族、墨客、遊人前來觀賞。然而,在安史之亂中,這裏遭到嚴重破壞,景象荒涼。此詩寫於安史之亂平息後不久。
  
    “宜陽城下草萋萋”,作者站立城頭觀賞景緻,衹見大片土地荒蕪,處處長滿了茂盛的野草。接着,一筆便把人們的視野帶到了連昌宮和女幾山一帶:“澗水東流復嚮西。”太平時期,登上那武後、玄宗曾走過的“玉真路”,不僅可以觀看“鳴流走響韻,含笑樹頭花”的美景,而且也會看到農民利用澗水灌溉的萬頃良田,但現在,這裏清冷冷的山泉卻再沒人汲引灌溉,而是任其“東流復嚮西”了。昔日,這裏的香竹、古柳、怪柏、蒼鬆,無處不吸引着衆多的遊客;而今,且莫說那些,就是紅顔吐芳的春花,也早已無人欣賞了。“芳樹無人花自落”,這裏強調“無人”二字,便道出了詩人對時代的感慨,說明經過安史之亂,再也無人來此觀賞,衹好任其自開自落罷了!“春山一路鳥空啼”,春山一路,不僅使人想象到山花爛熳,鳥語宛轉的佳境,但著以“空啼”二字,卻成了以樂寫哀,以鬧襯寂,充分顯示了山路的荒寞;這裏不僅再也見不到那麽多的遊人墨客,而且連耕農、樵夫、村姑都不見了。“自落”、“空啼”相照應,寫出了詩人面對大好山河的多少寂寞之感啊!
  
    李漁《窺詞管見》有雲:“詞雖不出情景二字,然二字亦分主客,情為主,景是客。說景即是說情,非藉物遣懷,即將人喻物。有全篇不露秋毫情意,而實句句是情、字字關情者。”詩和詞在表現手法上是一致的。這首詩雖然還不能說就做到了“全篇不露秋毫情意”,但句句寫景,句句含情,卻是比較突出的。尤其值得提出的是,詩中雖然寫的是緑草、芳樹、山泉、鳥語,都是一些宜人之景,但是這些景色都是為襯托詩人凄涼的心境服務的,它充分顯示了詩人對時代的深沉嘆惋。
  
    (傅經順)

【資料來源】 153_14


發表評論