南宋 朱敦儒 Zhu Dunru  南宋   (1081~1159)
相見歡 Huan meet
聒竜謠
聒竜謠 guolongyao
雨中花(嶺南作)
水調歌頭(淮陰作)
水調歌頭 Shuidiaogetou
水調歌頭(和董彌大中秋) Shuidiaogetou And Dong Mi Great mid-autumn
水調歌頭(和海????尉範行之)
水調歌頭(對月有感)
水調歌頭 Shuidiaogetou
桂枝香(南都病起) Gui xiang From the South are sick
水竜吟 Shuilong Yin
水竜吟 Shuilong Yin
念奴嬌 Stories of
念奴嬌 Stories of
念奴嬌 Stories of
念奴嬌 Stories of
念奴嬌(約友中秋遊長橋,魏倅·邦式不預,作念奴嬌,和其韻) Stories of About You Mid-autumn swim Long bridge Wei Cui state-type is not pre- Stories of And the rhyme
念奴嬌(楊子安侍郎壽)
念奴嬌(垂虹亭) Stories of Chuihong booth
蘇武慢 Su Wu slow
木蘭花慢 Magnolia Huaman
木蘭花慢(和師厚和司馬文季虜中作) Magnolia huaman And division thick and Minister of war in ancient china Season prisoner in the text for
洞仙歌 Dong Xiange
多首一頁
古詩 ancient style poetry
朝中措

朱敦儒


  登臨何處自銷憂。
  直北看揚州。
  朱雀橋邊晚市,石頭城下新秋。
  
  昔人何在,悲涼故國,寂寞潮頭。
  個是一場春夢,長江不住東流。

【賞析】   朱敦儒在兩宋詞人中是年壽很長、經驗很豐富的一位。他活着的時期,正是宋王朝最大變動的時期,他對於今昔盛衰的情況應該是感受非常真切的。這首詞是他在江南居住一個時期後回想南渡初期的情景。南渡初期,高宗曾由揚州移居建康,後遷至臨安。詞中前片所寫,正是從建康望揚州的情事。“朱雀橋”是建康正南朱雀門外的大橋。“石頭城”是今日的南京,即當時的建康。在當時,建康還是登臨銷憂之地。“新秋”是暢好的天氣。“晚市”是熱鬧的場景。下片表現經亂後的情思。江山猶是,人物全非,“故國”空餘悲涼情景,再沒有人在橋邊玩賞了,熱鬧的地方已成寂寞,衹有潮水依然無恙。回首前塵影事,真如一場春夢,所以說“個是一場春夢”。“個”是指前片所寫的情事;前事一去不復返,好象做了一場美好的夢不能再續一般。“春”是統指美好的情事,不專指春天。如果指春天,那就和上片的“新秋”不一致了。結句是江河日下意,象徵國傢的情勢越來越惡劣,不斷走下坡路,寄寓作者關心祖國的思想感情。(詹安泰)


編輯者: 白水
發表評論