唐代 秦系 Qin Ji  唐代  
晚秋拾遺朱放訪山居 Late autumn Gleaning Zhu fang inquire to live away from civilization
題女道士居(不餌芝朮四十餘年,一作馬戴詩)
山中枉張宙員外書期訪衡門 In the mountains Embarrassing of Zhang Zhou Ministry councillor Book of visits Heng Mun
山中贈張正則評事(係時授右衛佐,以疾不就) In the mountains Zhang gifts Regular Appraise things through discussion Department of accompanied disease when not to grant right protection
題鏡湖野老所居(一作馬戴詩) Question Jinghu Farmer The home 1 for Ma dai poem
早秋宿崔業居處
贈烏程楊蘋明府
徐侍郎素未相識時攜酒命饌兼命諸詩客同訪會稽山居 gently Assistant minister Factors not Acquaintance When life dishes and ordered all Xiejiu Shi ke With the visit Kuaiji to live away from civilization
春日閑居三首 Spring Grass 3
題石室山王寧所居(罷官學道) inscribe Shishi Mountain Wang ning The home Dismiss from office School Road
送王道士 accompany Wang daoshi
將移耶溪舊居留贈嚴維秘書(一作留呈嚴長史陳秘書)
秋日過僧惟則故院 Autumn Hospital over Sengweizegu
山中奉寄錢起員外兼簡苗發員外 In the mountains esteem Remission appear Ministry councillor And Jane Miao fa ministry councillor
獻薛僕射
鮑防員外見尋因書情呈贈(曾與係同舉場) Anti-Bao Ministry councillor See searching By the book Love gifts were held with the Department of the same field
寄浙東皇甫中丞
題章野人山居(一作馬戴詩) Chapter title Caveman To live away from civilization 1 for Ma dai poem
山中枉皇甫溫大夫見招書 In the mountains crooked A surname lukewarm Doctor See trick book
題茅山李尊師山居(一作嚴維詩)
耶溪書懷寄劉長卿員外(時在睦州) Yexi form was lodge at liu changqing ministry councillor Shizai Mu Zhou
山中崔大夫有書相問(一作崔大夫有書問餘山中) In the mountains (surname) Doctor A book with a question for Choi Doctor Q. I have written in the mountains
張建封大夫奏係為校書郎因寄此作
會稽山居寄薛播侍郎袁高給事高參捨人
多首一頁
古詩 ancient style poetry
宿雲門上方

秦系


  禪室遙看峰頂頭,白雲東去水長流。
  鬆間倘許幽人住,不更將錢買沃州。


【北美枫文集】松樹

【資料來源】 260_36


發表評論