樂府雜麯·鼓吹麯辭·巫山高 Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) potpourri Advocating qu diction Wushan high
橫吹麯辭·隴頭水 The music diction mountain located between Shanxi best-quality (goods)
相和歌辭·宮怨 In proper proportion Songs Palace blame
雜麯歌辭·古別離二首
青樓麯
塞下麯 Cyprus under the curve
山村曉思 mountain village Xiao-Si
馬嵬驛
苦辛吟
南越謠 South Vietnam rumor
述己嘆
遼陽行
旅館秋思 Auberge Autumn Thoughts
長城 the Great Wall
田翁嘆 Tian Weng sigh
沙場夜
裏中女 In the female
寒食 Cold Food
邊遊錄戍卒言 Edge tour were recorded Garrison soldier character
古徵戰 ancient go on an expedition
山村叟 Mountain Village Sou
|
古詩 ancient style poetry
對花(一作武瓘詩,題雲感事)
于濆
花開蝶滿枝,花落蝶還稀。惟有舊巢燕,主人貧亦歸。
|
【資料來源】 599_44
|
|