宋代 舒亶 Shu Shan  宋代   (1041~1103)
臨江仙(送鄞令李易初) Lin jiangxian Li Yi Yin make early delivery
點絳唇(周園分題得湖上聞樂)
散天花(次師能韻)
醉花陰(試茶) Zuihua yin Try tea
醉花陰(越州席上官妓獻梅花) Zuihua yin More states Scholars Courtesan dedicate mumeplant japanese
虞美人(寄公度)
虞美人(周園欲雪)
虞美人(蔣園醉歸)
醜奴兒(次師能韻) Ugly slave children Second division to rhyme
一落索(蔣園和李朝奉) A drop cable Park and Lee Chao Feng Chiang
一落索 A drop cable
滿庭芳(重陽前席上次元直韻)
滿庭芳(後一日再置酒次馮通直韻) Man ting fang rear Day again Zhijiu Times Feng Straight from top to bottom charm
滿庭芳(送權府蘇臺道宗朝奉)
卜算子(分題得苔) Divination operator Subtopic Have moss
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻(次劉郎中賞花韻) Song form Plays Liu Physician trained in herb medicine admire Flowers rhyme
菩薩蠻(席上送寅亮通直) Song form Scholars Send Yin Leung straight from top to bottom
菩薩蠻(送奉化知縣秦奉議) Song form Send Fenghua (in ming and qing dynasty) county magistrate Qin Feng-Yee
菩薩蠻 Song Form
多首一頁
虞美人 the field [red] poppy
虞美人(寄公度)

舒亶


  芙蓉落盡天涵水。
  日暮滄波起。
  背飛雙燕貼雲寒。
  獨嚮小樓東畔、倚闌看。
  
  浮生衹合尊前老。
  雪滿長安道。
  故人早晚上高臺。
  贈我江南春色、一枝梅。

【注釋】 ①芙蓉落盡:表明已屬秋季,花殘香消。芙蓉:即荷花。天涵水:指水天相接,蒼茫無際,更顯空曠寂落。
②背飛:朝另一個方向飛去。
寄我江南春色一枝梅:陸凱與范晔是好友,凱自江南寄梅花一枝到長安給范晔,並贈詩曰:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊寄一枝春。”

【賞析】   此詞為詞人寄贈友人黃公度之作。詞的上片寫主人公傍晚在小樓上欣賞秋景,下片寫作者在鼕日的長安,盼望老友送梅來到,字裏行間隱晦地傳達出作者因觸犯當政者王安石而被撤職後既苦悶孤獨又渴望得到幫助的心情。
  上片寫日暮登樓所見。“芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。”芙蓉,即荷花。荷花落盡,時當夏末秋初。
  秋風江上,日暮遠望,水天相接,煙波無際;客愁離思,亦隨煙波蕩漾而起。這兩句視野開闊,而所見秋風殘荷、落日滄波等外景,則透示出一派蒼茫蕭索的情調。“背飛雙燕貼雲寒”,視角由平遠而移嚮高遠;正當獨立蒼茫、黯然凝望之際,卻又見一對燕子,相背嚮雲邊飛去。“背飛雙燕”尤言“勞燕分飛”。《玉臺新詠》捲九《東飛伯勞歌》雲:“東飛伯勞西飛燕,黃姑(牽牛 )織女時相見 。”後即用來稱朋友離別。
  “貼雲寒 ”,狀飛行之高 ;高處生寒,由聯想而得。
  着一“寒”字,又從視感而轉化為一種心理感受,暗示着離別的悲涼況味 。“獨嚮小樓東畔倚欄看”是補敘之筆,交代前面所寫,都是小樓東畔倚欄所見。把宏闊高遠的視綫收聚到一點,對準樓中倚欄悵望之人。
  “獨”字輕輕點出,既寫倚欄眺景者為獨自一人,又透露出觸景而生的孤獨惆悵之感。
  “浮生衹合尊前老,雪滿長安道 。”是說光陰荏苒,轉眼又是歲暮,雪滿京城,寂寥寡歡,唯有藉酒遣日而已。長安,藉指京城 。“雪滿長安 ”,既點時地,又渲染出一派冷寂的氣氛,雪夜把盞,卻少對酌之人,歲暮懷人的孤凄心境可想而知 。“故人早晚上高臺,贈我江南春色一枝梅。”順勢而出故人,老朋友,指公度。早晚,多義詞,這裏為隨時、每日之意。
  這兩句從對方着筆,心有同感,用情頗深。想象老朋友也天天登高望遠,思念着我;即使道遠雪阻,他也一定會給我寄贈一枝江南報春的早梅。這是用南朝宋陸凱折梅題詩以寄范晔的故事。《荊州記》:“陸凱與范晔交善,自江南寄梅花一枝,詣長安與曄。贈詩曰:‘折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。’”
  這裏用典,卻又切合作者當年與友人置酒相別的一段情事。如此,更見其情深而意切。
  
  【賞析2】
  
    這是一首寄贈友人的作品,詞以悲秋為契機,抒寫被廢黜後的凄涼心境以及對朋友的真摯感情,並且隱含着政治希冀。開頭兩句寫秋景:天涵水,滄波起,燕貼雲飛,景象凄清,境界高遠。“雙燕”、“背飛”句以燕的飛離和雲的寒冷烘托“獨嚮小樓”的孤獨及“倚欄看”的悲哀。“雪滿”句景中寓情,並暗示政治時局之冷酷,這也正是“浮生衹合尊前老”的原因。秋日而盼“故人”,“雪”中寄來“春訊”,希望友人政治上東山再起。語言自然淡雅,情景交融,麯折委婉,情婉意深。



【北美枫文集】宋詞300首
發表評論