宋代 史浩 Shi Hao  宋代   (1106~1194)
採蓮(延遍·壽鄉詞) Lotus Rural life extended over the word
採蓮(搖捱遍) Lotus Shake endure times
採蓮(入破) Lotus Broken into
採蓮(袞遍) Lotus Dagon times
採蓮(實催) Lotus Actual reminder
採蓮(袞) Lotus Dagon
採蓮(歇拍)
採蓮(煞袞) Lotus Evil Dagon
柘枝舞 Zhe Chi Dance
花舞 Flower Dance
劍舞 Sword Dance
漁父舞 Fisherman Dance
望海朝(叔父知縣慶宅並章服) Wang hai toward Uncle (in ming and qing dynasty) county magistrate Qingzhaibingzhang services
望海朝(汪漕慶壽) Wang hai Wang canal toward to celebrate the birthday (of an old person)
望海朝(慶八十) Wang hai Korea Qing eighty
感皇恩(叔父慶宅並章服代作)
感皇恩 affect the emperor's kindness
滿庭芳(叔父慶宅並章服代作) Man Ting Fang Uncle celebration service on behalf of the chapter house and to make
滿庭芳(立春詞,時方獄空) Man ting fang the beginning of spring Words the time of prison space
滿庭芳(次韻姚令威雪消) Man ting fang Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Wei Yao, snow
滿庭芳(四明尊老會勸鄉大夫酒) Man ting fang Siming Respect would advise Township doctor alcohol
滿庭芳(勸鄉老衆賓酒) Man ting fang To persuade the old Zhongbin wine village
滿庭芳(代鄉大夫報勸)
滿庭芳(代鄉老衆賓報勸)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
青玉案(用賀方回韻)

史浩


  涌金斜轉青雲路。
  溯袞袞、紅塵去。
  春色勾牽知幾度。
  月簾風幌,有人應在,唾綫餘香處。
  
  年來不夢巫山暮。
  但苦憶、江南斷腸句。
  一笑匆匆何爾許。
  客情無奈,夜闌歸去,簌簌花空雨。
  

發表評論