宋代 章甫 Zhang Fu  宋代  
白露 White Dew
白露 White Dew
白露行 White Dew Line
別陸務觀
卜煥之求雙竹 Bu Huan of seeking double bamboo
卜宅 choose capital
不寐 Insomnia
采石 Quarrying
呈鬍德器
呈謝仲連
愁坐 to sit quiet in sorrow or distress
除草 weed
春盡 Every spring
春日呈韓文
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春晚寺居即事 Spring festival gala Temple home That is something
春望 Spring Hope
多首一頁
古詩 ancient style poetry
題張希穎筠坡圖

章甫


  緣坡種竹自成趣,籃輿造門今有誰。
  張侯好事果絶俗,因人隔江來覓詩。
  披圖識面恨不早,更愛諸公妙詞藻。
  繁霜密雪得天全,明月清風為君好。
  易足堂前方欲栽,摩挲短軸心眼開。
  忽思江南讀書處,碧玉如椽歸去來。


【北美枫文集】月亮
發表評論